YOMI読みの道

例文

らしさを含む例文一覧

らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全6,211件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らしさ
前の25件19 / 249次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

汚い手で私の本に触らないで。

英語の訳

  • Don't handle my books with dirty hands.
出典: Tatoeba文番号 188574
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々は風に逆らって航海した。

英語の訳

  • We sailed against the wind.
出典: Tatoeba文番号 185547
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違いがあったら直しなさい。

英語の訳

  • Correct errors, if any.
出典: Tatoeba文番号 183756
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

鏡の破片が床に散乱していた。

英語の訳

  • Fragments of the mirror were scattered on the floor.
出典: Tatoeba文番号 180065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空にたくさんの星が見えます。

英語の訳

  • You can see a lot of stars in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179473
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

空にはたくさんの星が見えた。

英語の訳

  • There were a lot of stars visible in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179469
TatoebaCC BY 2.0 FR

計算機はすばらしい発明品だ。

英語の訳

  • The calculator is a wonderful invention.
出典: Tatoeba文番号 176402
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察がその事件を調べている。

英語の訳

  • The police are looking into the matter.
出典: Tatoeba文番号 176293
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその男の経歴を調べた。

英語の訳

  • The police looked into the records of the man.
出典: Tatoeba文番号 176226
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその男の履歴を調べた。

英語の訳

  • The police looked into the records of the man.
出典: Tatoeba文番号 176224
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は舌で皿をすっかりなめた。

英語の訳

  • The dog licked the plate with its tongue.
出典: Tatoeba文番号 175250
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬は柱に鎖でつながれていた。

英語の訳

  • The dog was chained to the post.
出典: Tatoeba文番号 175245
TatoebaCC BY 2.0 FR

言い争いを早く解決しなさい。

英語の訳

  • Settle the argument soon.
出典: Tatoeba文番号 174796
TatoebaCC BY 2.0 FR

考えられるオウム裁判の進行。

英語の訳

  • Possible timetable for the Aum trial.
出典: Tatoeba文番号 173458
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

国会は混乱のうちに散会した。

英語の訳

  • The Diet broke up in confusion.
出典: Tatoeba文番号 173078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日取りにいらしてください。

英語の訳

  • You can come and get it today.
出典: Tatoeba文番号 171994
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日散髪しなければならない。

英語の訳

  • I must have a haircut at the barber's today.
出典: Tatoeba文番号 171452
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は米の作柄は良さそうだ。

英語の訳

  • This year promises a good harvest of rice.
出典: Tatoeba文番号 171300
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、彼は私を困らせている。

英語の訳

  • Recently he bothers me.
出典: Tatoeba文番号 170730
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

最近彼は新しい事業を始めた。

英語の訳

  • Recently he launched a new business.
出典: Tatoeba文番号 170594
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近木村君に少しも会わない。

英語の訳

  • I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
出典: Tatoeba文番号 170583
TatoebaCC BY 2.0 FR

作物は厳しい寒さにやられた。

英語の訳

  • The crop was blasted by the severe cold.
出典: Tatoeba文番号 170167
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜、屋上から星を観察した。

英語の訳

  • Last night, we watched the stars from the rooftop.
  • Last night, we looked at the stars from the rooftop.
出典: Tatoeba文番号 169713
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜が咲くには季節が早すぎる。

英語の訳

  • It's too early in the year for cherry blossoms to be out.
出典: Tatoeba文番号 169592
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜の花が咲こうとしています。

英語の訳

  • The cherry trees are getting ready to bloom.
出典: Tatoeba文番号 169587