使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
汚い手で私の本に触らないで。
英語の訳
我々は風に逆らって航海した。
英語の訳
間違いがあったら直しなさい。
英語の訳
鏡の破片が床に散乱していた。
英語の訳
空にたくさんの星が見えます。
英語の訳
空にはたくさんの星が見えた。
英語の訳
計算機はすばらしい発明品だ。
英語の訳
警察がその事件を調べている。
英語の訳
警察はその男の経歴を調べた。
英語の訳
警察はその男の履歴を調べた。
英語の訳
犬は舌で皿をすっかりなめた。
英語の訳
犬は柱に鎖でつながれていた。
英語の訳
言い争いを早く解決しなさい。
英語の訳
考えられるオウム裁判の進行。
英語の訳
国会は混乱のうちに散会した。
英語の訳
今日取りにいらしてください。
英語の訳
今日散髪しなければならない。
英語の訳
今年は米の作柄は良さそうだ。
英語の訳
最近、彼は私を困らせている。
英語の訳
最近彼は新しい事業を始めた。
英語の訳
最近木村君に少しも会わない。
英語の訳
作物は厳しい寒さにやられた。
英語の訳
昨夜、屋上から星を観察した。
英語の訳
桜が咲くには季節が早すぎる。
英語の訳
桜の花が咲こうとしています。
英語の訳