YOMI読みの道

例文

らしさを含む例文一覧

らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全6,211件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らしさ
前の25件15 / 249次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼に真実を話させた。

英語の訳

  • They forced him to tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 96363
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは宝物を探しに行った。

英語の訳

  • They went in search of treasure.
出典: Tatoeba文番号 96167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは裏面工作をしている。

英語の訳

  • They are maneuvering behind the scene.
出典: Tatoeba文番号 96047
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の夫が書斎から現れた。

英語の訳

  • Her husband emerged from his study.
出典: Tatoeba文番号 94014
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はさらにもっと美しい。

英語の訳

  • She is even more beautiful.
出典: Tatoeba文番号 92823
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は来週から産休に入る。

英語の訳

  • She will start her maternity leave next week.
出典: Tatoeba文番号 86339
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕には暗い影がさしている。

英語の訳

  • There's a shadow hanging over me.
出典: Tatoeba文番号 82294
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹は床の上に皿を落とした。

英語の訳

  • My sister dropped her plate on the floor.
出典: Tatoeba文番号 81380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝起こしてもらえますか。

英語の訳

  • Would you wake me up every morning?
  • Can you wake me up every morning?
  • Could you wake me up every morning?
出典: Tatoeba文番号 81340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝なら空いています。

英語の訳

  • Tomorrow morning will be OK.
出典: Tatoeba文番号 80526
TatoebaCC BY 2.0 FR

友達のあらさがしをするな。

英語の訳

  • Don't find fault with your friend.
出典: Tatoeba文番号 79307
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週の映画を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me what will be coming next week.
出典: Tatoeba文番号 78658
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐で作物がひどくやられた。

英語の訳

  • The crops were badly damaged by the storm.
出典: Tatoeba文番号 78460
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐は作物に大損害を与えた。

英語の訳

  • The storm did great harm to the crop.
出典: Tatoeba文番号 78411
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

学生さんでいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Are you a student?
出典: Tatoeba文番号 13172368
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

お酒はどれくらい飲みましたか?

英語の訳

  • How much did you drink?
出典: Tatoeba文番号 13137571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次壊したら、直さないからな。

英語の訳

  • If you break it again, I'm not fixing it.
出典: Tatoeba文番号 12725607
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車窓から富士山が見えました。

英語の訳

  • I saw Mt Fuji through the train window.
出典: Tatoeba文番号 12346273
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次壊したら、直さないからね。

英語の訳

  • If you break it again, I'm not going to fix it.
出典: Tatoeba文番号 12037794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒さが少し和らいできました。

英語の訳

  • The cold has calmed down a bit.
出典: Tatoeba文番号 12023943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

練習してたら、上手くなるさ。

英語の訳

  • If you keep practicing, you'll get better at it.
出典: Tatoeba文番号 11992268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寂しさから酒を飲む人もいる。

英語の訳

  • Some people drink because they're lonely.
出典: Tatoeba文番号 11953086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おじい様は、お幾つなのかしら?

英語の訳

  • How old might his grandfather be?
  • How old might her grandfather be?
  • How old might their grandfather be?
出典: Tatoeba文番号 11912770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ポケットから手を出しなさい。

英語の訳

  • Take your hand out of your pocket.
  • Take your hands out of your pockets.
  • Take your hand out of your pocket!
出典: Tatoeba文番号 11883283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この自転車、油をささなきゃ。

英語の訳

  • This bicycle needs oiling.
出典: Tatoeba文番号 11814735