YOMI読みの道

例文

らしさを含む例文一覧

らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全6,211件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らしさ
前の25件13 / 249次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は酒もたばこもやらない。

英語の訳

  • I neither smoke nor drink.
出典: Tatoeba文番号 156060
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は争いを避けようとした。

英語の訳

  • I tried to avoid conflict.
出典: Tatoeba文番号 155359
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼から最近連絡がない。

英語の訳

  • I don't have contact recently from him.
出典: Tatoeba文番号 154538
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼から無理に飲まされた?

英語の訳

  • I was made to drink by him.
出典: Tatoeba文番号 154531
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らに子供扱いされた。

英語の訳

  • I was treated like a child by them.
出典: Tatoeba文番号 153703
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は母に家にいさせられた。

英語の訳

  • I was made to stay at home by mother.
  • My mom made me stay home.
出典: Tatoeba文番号 152865
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は無理に告白させられた。

英語の訳

  • I was compelled to confess.
出典: Tatoeba文番号 152662
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は無理に白状させられた。

英語の訳

  • I was compelled to confess.
出典: Tatoeba文番号 152661
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私を笑わせないでください。

英語の訳

  • Don't make me laugh.
出典: Tatoeba文番号 152113
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自然の法則には逆らえない。

英語の訳

  • You can't go against the laws of nature.
出典: Tatoeba文番号 150098
TatoebaCC BY 2.0 FR

辞書でその句を調べなさい。

英語の訳

  • Look up the phrase in your dictionary.
出典: Tatoeba文番号 149671
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

芝生に入らないでください。

英語の訳

  • Keep off the grass.
  • Keep off the grass!
出典: Tatoeba文番号 149270
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

若者らしくふるまいなさい。

英語の訳

  • Behave yourself like a young man.
出典: Tatoeba文番号 148729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

消防署に連絡してください。

英語の訳

  • Please call the fire department.
出典: Tatoeba文番号 146391
TatoebaCC BY 2.0 FR

上着を脱いで楽にしなさい。

英語の訳

  • Take off your coat and make yourself at home.
出典: Tatoeba文番号 146205
TatoebaCC BY 2.0 FR

新来者が1等賞をさらった。

英語の訳

  • The newcomer carried off the first prize.
出典: Tatoeba文番号 145098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

深呼吸をして楽にしなさい。

英語の訳

  • Take a deep breath and then relax.
出典: Tatoeba文番号 145055
TatoebaCC BY 2.0 FR

紳士の人からお先にどうぞ。

英語の訳

  • Gentlemen first.
出典: Tatoeba文番号 144854
TatoebaCC BY 2.0 FR

診察台からおりてください。

英語の訳

  • You can get up from the examination table now.
出典: Tatoeba文番号 144762
TatoebaCC BY 2.0 FR

贈り物は慎重に選びなさい。

英語の訳

  • Choose a present carefully.
出典: Tatoeba文番号 140222
TatoebaCC BY 2.0 FR

太らないようにしなさいね。

英語の訳

  • Don't allow yourself to become fat.
出典: Tatoeba文番号 138221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お体を大切にして下さいね。

英語の訳

  • Please take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 137998
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR

誰かがこの皿を割りました。

英語の訳

  • Somebody has broken this dish.
出典: Tatoeba文番号 137119
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

探していた珍本を見つけた。

英語の訳

  • I found a rare book I had been looking for.
出典: Tatoeba文番号 127411
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

痛かったら教えてください。

英語の訳

  • Please let me know if it hurts.
  • Please tell me if it hurts.
出典: Tatoeba文番号 125691