YOMI読みの道

例文

らしさを含む例文一覧

らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全6,211件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らしさ
前の25件10 / 249次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

閉まる扉にご注意ください。

英語の訳

  • Please be careful of the closing doors.
出典: Tatoeba文番号 10928831
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは再来年退職予定です。

英語の訳

  • Tom is planning to leave the year after next.
  • Tom plans to retire the year after next.
出典: Tatoeba文番号 10682259
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

そこのほこらの噂、知ってる?

英語の訳

  • Have you heard the rumors about that shrine?
出典: Tatoeba文番号 10643012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝からずっと捜してたのよ。

英語の訳

  • I've been looking for it all morning.
出典: Tatoeba文番号 10580045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

めんど臭いからしないのさ。

英語の訳

  • The reason I don't do it is because I don't feel like doing it.
出典: Tatoeba文番号 10459626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの両親って、何歳かしら?

英語の訳

  • How old are Tom's parents?
  • I wonder how old Tom's parents are.
出典: Tatoeba文番号 10317985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の両親って、何歳かしら?

英語の訳

  • I wonder how old are her parents?
  • How old are her parents, I wonder?
  • I wonder how old her parents are.
出典: Tatoeba文番号 10280850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの規則に従いなさい。

英語の訳

  • Follow these rules.
出典: Tatoeba文番号 10049659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の自転車に触らないでよ。

英語の訳

  • Keep your hands off my bicycle.
  • Don't touch my bike.
出典: Tatoeba文番号 9972308
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

娘さんはいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Do you have a daughter?
出典: Tatoeba文番号 9942972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いいから髪をとかしなさい。

英語の訳

  • Just brush your hair.
出典: Tatoeba文番号 9683830
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やらかして、ごめんなさい。

英語の訳

  • I'm sorry for doing it.
出典: Tatoeba文番号 9584716
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お菓子をたくさんもらったよ!

英語の訳

  • I got so much candy.
出典: Tatoeba文番号 9531706
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お医者さんに診てもらったの?

英語の訳

  • Did you go to see a doctor?
出典: Tatoeba文番号 9360139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気づいてたら、話してたさ。

英語の訳

  • If I'd noticed, I would've told you.
出典: Tatoeba文番号 9309193
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい仕事を探してるんだ。

英語の訳

  • I'm looking for a new job.
  • I'm trying to find a new job.
  • I am trying to find a new job.
出典: Tatoeba文番号 9251216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝、絶対来るからね。

英語の訳

  • I'll come without fail tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 9009250
TatoebaHappyMidnightCC BY 2.0 FR

診察券は要らないんですか。

英語の訳

  • Don't I need my patient ID?
出典: Tatoeba文番号 8623955
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい仕事を探しています。

英語の訳

  • I'm looking for a new job.
出典: Tatoeba文番号 8576110
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も危険にさらされている。

英語の訳

  • I'm in danger, too.
出典: Tatoeba文番号 8573560
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは仕事を探しています。

英語の訳

  • We're looking for work.
  • We're looking for jobs.
出典: Tatoeba文番号 7866000
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

激しい雷雨が予想されます。

英語の訳

  • Thunderstorms are predicted.
出典: Tatoeba文番号 4900477
TatoebaturklehceleriCC BY 2.0 FR

彼らは最後まで戦いました。

英語の訳

  • They fought until the end.
出典: Tatoeba文番号 3875184
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんな朝早くから何してるの?

英語の訳

  • What are you doing so early in the morning?
出典: Tatoeba文番号 3554149
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

30ドル貸してもらえないかな?

英語の訳

  • Can I borrow $30?
出典: Tatoeba文番号 3366932