使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らしきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
株式市場は今日、下落した。
英語の訳
間もなくその知らせが来た。
英語の訳
机の引き出しが開いている。
英語の訳
儀式は彼の話から始まった。
英語の訳
強風は木から葉を落とした。
英語の訳
教育は進歩をもたらす力だ。
英語の訳
教育は未来への投資である。
英語の訳
空気なしでは生きられない。
英語の訳
君か彼かどちらかが正しい。
英語の訳
君に1000円支払われるべきだ。
英語の訳
君の依頼事は話にならない。
英語の訳
君の行動は紳士らしくない。
英語の訳
君は私を笑うかもしれない。
英語の訳
歯医者に診てもらうべきだ。
英語の訳
君は将来何をしたいですか。
英語の訳
君は生まれながらの詩人だ。
英語の訳
君を村田さんに紹介しよう。
英語の訳
警官は私の免許証を調べた。
英語の訳
決まり次第知らせて下さい。
英語の訳
月の光が湖を照らしていた。
英語の訳
犬は主人を危害から守った。
英語の訳
見たところ彼は正直らしい。
英語の訳
今日新しい葉が芽を出した。
英語の訳
今日中にでも嵐が来そうだ。
英語の訳
最近一人暮しの老人が多い。
英語の訳