YOMI読みの道

例文

らしきを含む例文一覧

らしきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全10,681件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らしき
前の25件23 / 428次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その靴の代金は払いました。

英語の訳

  • I paid for those shoes.
出典: Tatoeba文番号 213259
TatoebaCC BY 2.0 FR

その景色は絵にも表せない。

英語の訳

  • No picture can do justice to the scene.
出典: Tatoeba文番号 211304
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は息を切らしていた。

英語の訳

  • The dog was out of breath.
出典: Tatoeba文番号 210963
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その犬は病気だったらしい。

英語の訳

  • The dog seems to have been sick.
出典: Tatoeba文番号 210948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その青年は急に笑い出した。

英語の訳

  • The young man burst into laughter.
出典: Tatoeba文番号 208632
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いて驚いた。

英語の訳

  • I was surprised at the news.
出典: Tatoeba文番号 207930
TatoebaCC BY 2.0 FR

その飛行機は突然墜落した。

英語の訳

  • The plane crashed suddenly.
出典: Tatoeba文番号 207100
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから君はどうしたのか。

英語の訳

  • What did you do then?
出典: Tatoeba文番号 205921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それから先の話を聞きたい。

英語の訳

  • I'd like to know the rest of the story.
出典: Tatoeba文番号 205916
TatoebaCC BY 2.0 FR

たまには気楽にしていいよ。

英語の訳

  • It's okay to take it easy sometimes.
出典: Tatoeba文番号 203288
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

できるならお手伝いします。

英語の訳

  • I'll help you if possible.
出典: Tatoeba文番号 202286
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの少年も好きでない。

英語の訳

  • I don't like either of the boys.
出典: Tatoeba文番号 200756
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドルの価値は最近低落した。

英語の訳

  • The value of the dollar has fallen recently.
出典: Tatoeba文番号 199685
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんとすばらしい機械だろう!

英語の訳

  • What a wonderful machine!
出典: Tatoeba文番号 198835
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ネコが車の下から出てきた。

英語の訳

  • A cat got out from under the car.
  • A cat came out from under the car.
出典: Tatoeba文番号 198625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はっきりとは知らないんだ。

英語の訳

  • I don't know for certain.
  • I don't know for sure.
出典: Tatoeba文番号 197990
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ほら、彼女動物が好きでしょ?

英語の訳

  • She likes animals, you know?
出典: Tatoeba文番号 195959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

めっきり春らしくなったね。

英語の訳

  • It's getting quite springlike.
出典: Tatoeba文番号 194624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう私の腹は決まっている。

英語の訳

  • I've made up my mind.
出典: Tatoeba文番号 194186
TatoebaCC BY 2.0 FR

一年前くらい前に来ました。

英語の訳

  • I was here about a year ago.
出典: Tatoeba文番号 190227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨がやんだら野球をしよう。

英語の訳

  • Let's play baseball when the rain stops.
出典: Tatoeba文番号 189819
TatoebaCC BY 2.0 FR

王子様は白雪姫に会釈した。

英語の訳

  • The prince bowed down to Snow White.
出典: Tatoeba文番号 188472
TatoebaCC BY 2.0 FR

何てすばらしい天気だろう。

英語の訳

  • What marvelous weather.
出典: Tatoeba文番号 187848
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とすばらしい景色だろう。

英語の訳

  • What a marvelous sight!
出典: Tatoeba文番号 187766
TatoebaCC BY 2.0 FR

火事は5階から起きました。

英語の訳

  • A fire broke out on the fifth floor.
出典: Tatoeba文番号 186674