使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らしきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私も危険にさらされている。
英語の訳
新しい電話帳が届きました。
英語の訳
僕らはトム抜きで出発する。
英語の訳
時には人生が辛くて難しい。
英語の訳
鳥は恐竜から進化しました。
英語の訳
どれくらいの規模の会社なの?
英語の訳
いつ教師になられたのですか?
英語の訳
光るもの必ずしも金ならず。
英語の訳
シンガポールから来ました。
英語の訳
痛かったら正直に言ってね。
英語の訳
もし私が浮気したらどうする?
英語の訳
写真撮られるの嫌いなんだ。
英語の訳
来年は中国語を勉強したい。
英語の訳
彼は荒い息遣いをしている。
英語の訳
彼は私たちのことが嫌いだ。
英語の訳
私と一緒に来てもらいたい。
英語の訳
駅からタクシーで来ました。
英語の訳
彼はフランスから来ました。
英語の訳
知らない。いきなりだった。
英語の訳
昨日電車で財布を盗られた。
英語の訳
彼女は靴下に落書きします。
英語の訳
昨夜彼は休憩なしで働いた。
英語の訳
彼は月一で散髪してもらう。
英語の訳
昨日は一日中忙しく働いた。
英語の訳
ああ、君にしてもらいたい。
英語の訳