YOMI読みの道

例文

らしきを含む例文一覧

らしきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全10,681件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らしき
前の25件15 / 428次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

教室から出て行きなさい。

英語の訳

  • Get out of the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180186
TatoebaCC BY 2.0 FR

教室の整頓が命じられた。

英語の訳

  • It was ordered that the classroom be put in order.
出典: Tatoeba文番号 180168
TatoebaCC BY 2.0 FR

極端に走ってはならない。

英語の訳

  • Don't go to extremes.
出典: Tatoeba文番号 179999
TatoebaCC BY 2.0 FR

君か私のどちらかが悪い。

英語の訳

  • Either you or I am wrong.
出典: Tatoeba文番号 178977
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のプランは素晴らしい。

英語の訳

  • Your plan sounds great.
出典: Tatoeba文番号 178505
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の健康がうらやましい。

英語の訳

  • I envy your good health.
出典: Tatoeba文番号 178395
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の幸運がうらやましい。

英語の訳

  • I envy you your luck.
出典: Tatoeba文番号 178333
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は今週は随分働いたね。

英語の訳

  • You worked a lot this week.
出典: Tatoeba文番号 177291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は彼女を信頼してよい。

英語の訳

  • You can rely on her.
出典: Tatoeba文番号 176925
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君無しでは生きられない。

英語の訳

  • I can't live without you.
出典: Tatoeba文番号 176724
TatoebaCC BY 2.0 FR

景色もすばらしいはずよ。

英語の訳

  • The scenery's supposed to be breathtaking.
出典: Tatoeba文番号 176506
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

劇場の裏に駐車場がある。

英語の訳

  • There is a parking lot behind the theater.
出典: Tatoeba文番号 175984
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月が雲の後ろから現れた。

英語の訳

  • The moon emerged from behind the cloud.
  • The moon came out from behind the clouds.
  • The moon came out from behind the cloud.
出典: Tatoeba文番号 175684
TatoebaCC BY 2.0 FR

公共の福祉のために働く。

英語の訳

  • I work for public welfare.
出典: Tatoeba文番号 174004
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日一日は仕事を休んだら?

英語の訳

  • Why don't you take the day off?
出典: Tatoeba文番号 171467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

四月から新学期が始まる。

英語の訳

  • The new term starts in April.
出典: Tatoeba文番号 168965
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が馬鹿なら君もそうだ。

英語の訳

  • If I am a fool, you are another.
出典: Tatoeba文番号 167511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは時々彼らに会う。

英語の訳

  • We see them on occasion.
  • We sometimes see them.
  • We sometimes meet them.
出典: Tatoeba文番号 165704
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の車は馬力が足らない。

英語の訳

  • My car is deficient in horsepower.
出典: Tatoeba文番号 163419
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の猫は籠から出てきた。

英語の訳

  • My cat came out of the basket.
出典: Tatoeba文番号 162951
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの帽子が嫌いです。

英語の訳

  • I don't like this hat.
出典: Tatoeba文番号 160789
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は外国から帰ってきた。

英語の訳

  • I returned from abroad.
出典: Tatoeba文番号 157916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は玉ねぎの味が嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like the taste of onions.
出典: Tatoeba文番号 157580
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日働く気がしない。

英語の訳

  • I don't feel like working today.
出典: Tatoeba文番号 156937
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日お金を取られた。

英語の訳

  • I had some money stolen yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156821