YOMI読みの道

例文

らい病を含む例文一覧

らい病を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全239件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らい病
前の25件5 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。

英語の訳

  • I have been ill in bed since last Friday.
出典: Tatoeba文番号 155482
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい市の病院を建てる計画が進行中である。

英語の訳

  • Plans are under way to build a new city hospital.
出典: Tatoeba文番号 145398
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても臆病だからそんなことはやれない。

英語の訳

  • He is too much of a coward to attempt it.
出典: Tatoeba文番号 111609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気だったので、彼らは静かにしていた。

英語の訳

  • He was ill, so they were quiet.
出典: Tatoeba文番号 100598
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気をしてから、まだ健康がすぐれない。

英語の訳

  • He's still in poor health after his illness.
出典: Tatoeba文番号 100538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。

英語の訳

  • They saw the boy carried away to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 97880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は失敗したのは病気したからだと言った。

英語の訳

  • She attributed her failure to illness.
出典: Tatoeba文番号 88929
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は地元の病院で看護婦として働いている。

英語の訳

  • She works as a nurse in the local hospital.
出典: Tatoeba文番号 87932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。

英語の訳

  • It took her four months to recover from her sickness.
出典: Tatoeba文番号 87042
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。

英語の訳

  • Mother has been sick in bed since the end of last month.
出典: Tatoeba文番号 82901
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近親者の中に、糖尿病の方はいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Does anyone in your close family have diabetes?
出典: Tatoeba文番号 11031519
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は病弱にもかかわらず、いつもすごく明るい。

英語の訳

  • My mother is always very cheerful in spite of poor health.
出典: Tatoeba文番号 10301647
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

毎日だらだら生活していたので、病気になった。

英語の訳

  • Because I was lazing about everyday, I got sick.
出典: Tatoeba文番号 8555371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家から遠くないところにあるのは軍の病院です。

英語の訳

  • Not far from the house was a military hospital.
出典: Tatoeba文番号 2205072
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は突然わけのわからない病気に襲われた。

英語の訳

  • He was suddenly attacked by a mysterious disease.
出典: Tatoeba文番号 210189
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。

英語の訳

  • Mary has been ill in bed since last Monday.
出典: Tatoeba文番号 194737
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は病気の伝染をくいとめなければならない。

英語の訳

  • We should check the spread of the disease.
出典: Tatoeba文番号 185552
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。

英語の訳

  • To my relief, he recovered from his illness.
出典: Tatoeba文番号 167923
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。

英語の訳

  • He worked hard until he fell ill.
出典: Tatoeba文番号 107726
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。

英語の訳

  • They came to the hospital to inquire after me.
出典: Tatoeba文番号 96984
TatoebaCC BY 2.0 FR

病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。

英語の訳

  • Make sure that the sick are properly cared for.
出典: Tatoeba文番号 85241
TatoebaAlbum9505CC BY 2.0 FR

彼は最近、うつ病を患い、仕事に支障が出ている。

英語の訳

  • He has been suffering from depression recently, which is interfering with his work.
出典: Tatoeba文番号 12179619
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

病気のことを知ってたら、お見舞いに行ったのに。

英語の訳

  • If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.
  • If I'd known you were sick, I would've visited you in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 11488350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病気じゃありませんから、心配しないでください。

英語の訳

  • Don't worry, I'm not sick.
出典: Tatoeba文番号 11003220
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーって、同じ病院で働いてるんだよ。

英語の訳

  • Tom and Mary work in the same hospital.
出典: Tatoeba文番号 10631805