YOMI読みの道

例文

よろよろを含む例文一覧

よろよろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全4,207件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よろよろ
前の25件22 / 169次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の車を使ってもよろしい。

英語の訳

  • You may use my car.
出典: Tatoeba文番号 163418
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は喜びでいっぱいでした。

英語の訳

  • I was filled with joy.
出典: Tatoeba文番号 157771
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は喜んでお手伝いします。

英語の訳

  • I am happy to help you.
出典: Tatoeba文番号 157762
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供の頃不器用だった。

英語の訳

  • When I was a kid, I was all thumbs.
出典: Tatoeba文番号 156550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は知らせを聞いて喜んだ。

英語の訳

  • I was happy to hear the news.
  • I was delighted with the news.
  • I was glad to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 155139
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

失礼してもよろしいですか。

英語の訳

  • May I be excused?
出典: Tatoeba文番号 149583
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問してもよろしいですか。

英語の訳

  • May I ask a question?
出典: Tatoeba文番号 149524
TatoebaCC BY 2.0 FR

十から四を引けば六が残る。

英語の訳

  • If you take four from ten, you have six.
出典: Tatoeba文番号 148072
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は彼らの幸運を喜んだ。

英語の訳

  • The people exulted over their good luck.
出典: Tatoeba文番号 144073
TatoebaCC BY 2.0 FR

水の淀む所には汚物が溜る。

英語の訳

  • Standing pools gather filth.
出典: Tatoeba文番号 143788
TatoebaCC BY 2.0 FR

席はどこがよろしいですか。

英語の訳

  • Where would you like to sit?
出典: Tatoeba文番号 142470
TatoebaCC BY 2.0 FR

川を泳いで渡ろうと試みた。

英語の訳

  • I attempted to swim across the river.
出典: Tatoeba文番号 141351
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全部そろっているようです。

英語の訳

  • It looks like we have everything.
出典: Tatoeba文番号 140761
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓を開けても宜しいですか。

英語の訳

  • Can I open the window?
  • May I open the windows?
  • May I open the window?
出典: Tatoeba文番号 140378
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が今昇ろうとしている。

英語の訳

  • The sun is about to rise.
出典: Tatoeba文番号 138170
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

中国は日本よりずっと広い。

英語の訳

  • China is much larger than Japan.
  • China is much bigger than Japan.
出典: Tatoeba文番号 126490
TatoebaCC BY 2.0 FR

提案してもよろしいですか。

英語の訳

  • Do you mind my making a suggestion?
出典: Tatoeba文番号 125411
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泥棒に泥棒を捕まえさせよ。

英語の訳

  • Set a thief to catch a thief.
出典: Tatoeba文番号 125370
TatoebaCC BY 2.0 FR

白タクには乗らないように。

英語の訳

  • Keep away from the unlicensed taxis.
出典: Tatoeba文番号 121415
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼なしで始めてもよかろう。

英語の訳

  • We may as well begin without him.
出典: Tatoeba文番号 119146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼によろしくお伝え下さい。

英語の訳

  • Please give him my best regards.
出典: Tatoeba文番号 118695
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の顔は喜びに輝いていた。

英語の訳

  • His face was alight with joy.
出典: Tatoeba文番号 117840
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はすぐによくなるだろう。

英語の訳

  • He will get well very soon.
出典: Tatoeba文番号 113463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はだれでも喜ばせたがる。

英語の訳

  • He is anxious to please everybody.
出典: Tatoeba文番号 111982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよい医者になるだろう。

英語の訳

  • He will become a good doctor.
  • He'll be a good doctor.
出典: Tatoeba文番号 110473