YOMI読みの道

例文

よろよろを含む例文一覧

よろよろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全4,207件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よろよろ
前の25件21 / 169次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は両親を喜ばした。

英語の訳

  • The boy made his parents happy.
出典: Tatoeba文番号 209017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その本、おもしろかったよ。

英語の訳

  • I found the book interesting.
  • That book was interesting.
出典: Tatoeba文番号 206683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たった今帰ったところだよ。

英語の訳

  • I've just come back.
  • I have just returned.
出典: Tatoeba文番号 203585
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんてよい天気なのだろう。

英語の訳

  • What a lovely day!
出典: Tatoeba文番号 198906
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうすぐ太陽が昇るだろう。

英語の訳

  • The sun will come up soon.
出典: Tatoeba文番号 194430
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もう起きてもいいころだよ。

英語の訳

  • It's about time you got up.
出典: Tatoeba文番号 194227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう部屋を出てもよろしい。

英語の訳

  • You can leave the room now.
  • It's OK to leave the room now.
  • You may leave the room now.
出典: Tatoeba文番号 193987
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆さまにもどうぞよろしく。

英語の訳

  • My best wishes to you and yours.
出典: Tatoeba文番号 184997
TatoebaCC BY 2.0 FR

街路はよく設計されている。

英語の訳

  • The streets are laid out quite well.
出典: Tatoeba文番号 184637
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜びの反意語は悲しみです。

英語の訳

  • Delight is the opposite of sorrow.
出典: Tatoeba文番号 183560
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜んでそういたしましょう。

英語の訳

  • I'll do it with pleasure.
出典: Tatoeba文番号 183543
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喜んで質問に答えましょう。

英語の訳

  • I'll be happy to answer your question.
出典: Tatoeba文番号 183538
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜んで彼の助けになります。

英語の訳

  • I'm willing to help him.
出典: Tatoeba文番号 183536
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜んで彼を手伝いましょう。

英語の訳

  • I'll be glad to help him.
出典: Tatoeba文番号 183535
TatoebaCC BY 2.0 FR

旗を見失わないようにしろ。

英語の訳

  • Keep sight of the flag.
出典: Tatoeba文番号 183407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近ごろ彼女から便りがない。

英語の訳

  • I have not heard from her recently.
出典: Tatoeba文番号 179856
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は行儀よくする年頃です。

英語の訳

  • You are old enough to behave yourself.
出典: Tatoeba文番号 177305
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きなだけ話してよろしい。

英語の訳

  • You may talk as much as you like.
出典: Tatoeba文番号 173804
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きなところへ行ってよい。

英語の訳

  • You can go anyplace you like.
出典: Tatoeba文番号 173799
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今までのところはよろしい。

英語の訳

  • It is all right so far.
  • It's all right so far.
出典: Tatoeba文番号 172590
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日だけは、議論はよそう。

英語の訳

  • Just for this once, let's not have an argument.
出典: Tatoeba文番号 172027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

姉は六月に出産の予定です。

英語の訳

  • My sister is having a baby in June.
出典: Tatoeba文番号 168887
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の発見を喜んだ。

英語の訳

  • We have rejoiced over his discovery.
  • We are pleased with his discovery.
出典: Tatoeba文番号 165275
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは夢中で喜んでいた。

英語の訳

  • We were beside ourselves with joy.
出典: Tatoeba文番号 165106
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の罪は幻のように思える。

英語の訳

  • My crime seems unreal to me.
出典: Tatoeba文番号 163595