YOMI読みの道

例文

よろめくを含む例文一覧

よろめくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全227件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よろめく
前の25件3 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。

英語の訳

  • It's high time you stopped wasting your money.
出典: Tatoeba文番号 80904
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

地方の道路整備のための財源確保が必要です。

英語の訳

  • It is necessary to secure financing for local road maintenance.
出典: Tatoeba文番号 75879
Tatoebaume_ame_nekoCC BY 2.0 FR

はじめまして、どうぞよろしくお願い致します。

英語の訳

  • Pleased to meet you.
出典: Tatoeba文番号 4584858
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。

英語の訳

  • The doctor said that he would be well if he took his medicine.
出典: Tatoeba文番号 190788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。

英語の訳

  • He works harder than I did at his age.
出典: Tatoeba文番号 106380
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはあなたのために快くそれをするでしょう。

英語の訳

  • They are willing to do it for you.
出典: Tatoeba文番号 98234
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。

英語の訳

  • I can't even read Italian, let alone write it.
出典: Tatoeba文番号 82127
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。

英語の訳

  • Just to warn you in advance, today's blog is no fun.
出典: Tatoeba文番号 75677
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。

英語の訳

  • My daughter often had asthma attacks when she was a child.
出典: Tatoeba文番号 2857192
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。

英語の訳

  • We will explore every planet that goes around the sun.
出典: Tatoeba文番号 185698
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。

英語の訳

  • Shift the sofa so that it faces the fireplace.
出典: Tatoeba文番号 127284
TatoebaCC BY 2.0 FR

目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。

英語の訳

  • Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
出典: Tatoeba文番号 79977
TatoebaCC BY 2.0 FR

有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。

英語の訳

  • The noted diplomat readily participated in the committee.
出典: Tatoeba文番号 79256
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。

英語の訳

  • The northernmost part of the city is a maze of alleys.
出典: Tatoeba文番号 1806289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

6月の修学旅行で、雨が降らない方がおかしいよね。

英語の訳

  • It would be strange if it didn't rain on our field trip in June.
出典: Tatoeba文番号 1629222
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。

英語の訳

  • He would sooner die than work for that man.
出典: Tatoeba文番号 229536
TatoebaCC BY 2.0 FR

ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。

英語の訳

  • Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.
出典: Tatoeba文番号 201049
TatoebaCC BY 2.0 FR

空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。

英語の訳

  • From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.
出典: Tatoeba文番号 179296
TatoebaCC BY 2.0 FR

空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。

英語の訳

  • Judging from the sky, it will rain soon.
  • Judging from the sky, it'll rain soon.
出典: Tatoeba文番号 179294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

6時に目が覚めるけど、7時になるまでは起きないよ。

英語の訳

  • I wake up at six, but I don't get out of bed until seven.
出典: Tatoeba文番号 8864593
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。

英語の訳

  • Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
出典: Tatoeba文番号 2230162
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。

英語の訳

  • The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
出典: Tatoeba文番号 176493
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はよくころんだけれども、決してあきらめなかった。

英語の訳

  • I often fell, but I never gave up.
出典: Tatoeba文番号 158665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

過去を嘆くより、未来のために今できることを頑張ろう。

英語の訳

  • Rather than lamenting over the past, you should focus your energy into what you can do right now for the future.
出典: Tatoeba文番号 10640444
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

リンゴがたくさん詰め込まれた紙袋ってオシャレだよね。

英語の訳

  • A paper bag filled to the brim with apples looks very cool, right?
出典: Tatoeba文番号 9865431