使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よろめくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
とにかくやめろよ。
英語の訳
目は胃袋より大きい。
英語の訳
6月にはよく雨が降る。
英語の訳
高いんだろ。やめとくよ。
英語の訳
文学を読めば心が養われる。
英語の訳
おい。文句言うのはやめろよ。
英語の訳
君の問題は心にとめておくよ。
英語の訳
白い服の人、有名な女優さんよ。
英語の訳
彼は雨になるだろうと予測した。
英語の訳
あの人は眼の横にほくろがある。
英語の訳
雨だろうが晴れだろうが、行くよ。
英語の訳
みんな、めちゃくちゃ喜んでたよ。
英語の訳
くらだない質問するのはやめろよ。
英語の訳
私の娘は6月に結婚する予定です。
英語の訳
太陽の表面温度は約6000℃とされている。
英語の訳
二人ともくだらない喧嘩はやめろよ。
英語の訳
ここに車をとめてもよろしいですか。
英語の訳
この科学論文は小説のように読める。
英語の訳
赤は白をバックにするとよく目立つ。
英語の訳
彼の頭の良さは広く認められている。
英語の訳
彼は老齢のため体が弱くなっている。
英語の訳
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
英語の訳
そんな暗いところで読んじゃ駄目だよ。
英語の訳
トムとメアリーを比べるのは止めろよ。
英語の訳
私の心と思いとを練り清めてください。
英語の訳