YOMI読みの道

例文

よろめくを含む例文一覧

よろめくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全227件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よろめく
1 / 10次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

とにかくやめろよ。

英語の訳

  • Just stop it.
出典: Tatoeba文番号 3506581
TatoebaCC BY 2.0 FR

目は胃袋より大きい。

英語の訳

  • The eye is bigger than the belly.
出典: Tatoeba文番号 79957
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6月にはよく雨が降る。

英語の訳

  • We have many rainy days in June.
出典: Tatoeba文番号 235069
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

高いんだろ。やめとくよ。

英語の訳

  • I'm sure it costs a pretty penny. I'll pass.
出典: Tatoeba文番号 173257
TatoebaCC BY 2.0 FR

文学を読めば心が養われる。

英語の訳

  • Reading of literature nourishes the mind.
出典: Tatoeba文番号 83674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おい。文句言うのはやめろよ。

英語の訳

  • Hey, quit complaining.
  • Hey, stop complaining.
出典: Tatoeba文番号 9795510
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の問題は心にとめておくよ。

英語の訳

  • I'll keep your problems in mind.
出典: Tatoeba文番号 178025
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

白い服の人、有名な女優さんよ。

英語の訳

  • The woman in white is a famous actress.
出典: Tatoeba文番号 11277551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は雨になるだろうと予測した。

英語の訳

  • He predicted there would be rain.
出典: Tatoeba文番号 1383978
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの人は眼の横にほくろがある。

英語の訳

  • That person has a mole at the side of his eye.
出典: Tatoeba文番号 230726
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨だろうが晴れだろうが、行くよ。

英語の訳

  • I'll go, rain or shine.
出典: Tatoeba文番号 13029024
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな、めちゃくちゃ喜んでたよ。

英語の訳

  • Everyone was terribly happy.
出典: Tatoeba文番号 10224920
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くらだない質問するのはやめろよ。

英語の訳

  • Stop asking stupid questions.
出典: Tatoeba文番号 10159843
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私の娘は6月に結婚する予定です。

英語の訳

  • My daughter is to get married in June.
出典: Tatoeba文番号 162564
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

太陽の表面温度は約6000℃とされている。

英語の訳

  • The surface temperature of the sun is assumed to be about 6000°C.
出典: Tatoeba文番号 4043564
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

二人ともくだらない喧嘩はやめろよ。

英語の訳

  • Would the two of you quit bickering?
出典: Tatoeba文番号 3501425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここに車をとめてもよろしいですか。

英語の訳

  • Could I park my car here?
  • Can I park my car here?
  • May I park my car here?
出典: Tatoeba文番号 224421
TatoebaCC BY 2.0 FR

この科学論文は小説のように読める。

英語の訳

  • This scientific article reads like a novel.
出典: Tatoeba文番号 222796
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤は白をバックにするとよく目立つ。

英語の訳

  • Red shows up well against a white background.
出典: Tatoeba文番号 142219
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の頭の良さは広く認められている。

英語の訳

  • His intelligence is widely recognized.
出典: Tatoeba文番号 116404
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は老齢のため体が弱くなっている。

英語の訳

  • He has become weaker with age.
出典: Tatoeba文番号 98865
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。

英語の訳

  • Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
出典: Tatoeba文番号 83873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな暗いところで読んじゃ駄目だよ。

英語の訳

  • You shouldn't read in such poor light.
出典: Tatoeba文番号 10972076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーを比べるのは止めろよ。

英語の訳

  • Stop comparing Tom with Mary.
出典: Tatoeba文番号 9458080
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の心と思いとを練り清めてください。

英語の訳

  • Try out my reins and my heart.
出典: Tatoeba文番号 163275