使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よろけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その結果に喜んでいる。
英語の訳
今出かける所なんですよ。
英語の訳
僕は口論を避けようとする。
英語の訳
彼女は信用が置けるだろうか?
英語の訳
街路はよく設計されている。
英語の訳
十から四を引けば六が残る。
英語の訳
睡眠をとるよう心がけなさい。
英語の訳
家にいるよりむしろ出かけたい。
英語の訳
私が住んでいる所は健康に良い。
英語の訳
野菜を多くとるよう心がけている。
英語の訳
現実から目を背けるのはやめろよ。
英語の訳
髪の色変えるんなら、結婚するよ。
英語の訳
何処にだって好きな所へ行けるよ。
英語の訳
結婚式は土曜日に行われるだろう。
英語の訳
私の娘は6月に結婚する予定です。
英語の訳
彼に話し掛けるほうがよいだろう。
英語の訳
私たちは6月前に結婚する予定です。
英語の訳
私は出かけるよりむしろ家にいたい。
英語の訳
太郎と花子は来春結婚する予定です。
英語の訳
年末までこの本を読み続けるだろう。
英語の訳
道路を渡るときは車に気をつけるのよ。
英語の訳
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
英語の訳
ところでこの件は注意する必要がある。
英語の訳
後ろ足で砂をかけるようなことをした。
英語の訳
目が覚めたら夜が明けるところだった。
英語の訳