使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
英語の訳
あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。
英語の訳
あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
英語の訳
あの子の年を考えてやらなければいけないよ。
英語の訳
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
英語の訳
ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。
英語の訳
イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。
英語の訳
この花はたいてい冬場も枯れずにもちますよ。
英語の訳
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
英語の訳
この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
英語の訳
これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
英語の訳
ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
英語の訳
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
英語の訳
そのような罰を彼に与える必要があったのか。
英語の訳
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
英語の訳
それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
英語の訳
そんなきれいな服がありさえすればよいのに。
英語の訳
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
英語の訳
だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
英語の訳
テレビを修理に出さなければならないんだよ。
英語の訳
どのようにすればこの問題を解決できますか。
英語の訳
トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
英語の訳
ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
英語の訳
もう5分早く家を出ていればよかったのだが。
英語の訳
もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
英語の訳