使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
英語の訳
彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。
英語の訳
彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。
英語の訳
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
英語の訳
彼はしばしばシェイクスピアから引用する。
英語の訳
彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
英語の訳
彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
英語の訳
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
英語の訳
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
英語の訳
彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
英語の訳
彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
英語の訳
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
英語の訳
彼らは費用を計算してみなければならない。
英語の訳
彼を説得しようとするのはばかげたことだ。
英語の訳
彼女はそんな事をしなければよかったのに。
英語の訳
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
英語の訳
彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
英語の訳
彼女は用事がなければほとんど外出しない。
英語の訳
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
英語の訳
明日になればきっと天候もよくなるだろう。
英語の訳
明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
英語の訳
明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
英語の訳
明日天気がよければ、山に登るつもりです。
英語の訳
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
英語の訳
来年はもっと勉強しなければいけませんよ。
英語の訳