使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あんなに早く起きなければよかった。
英語の訳
彼女は私よりも素早くそれをします。
英語の訳
彼はよくミルトンの言葉を引用する。
英語の訳
あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
英語の訳
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
英語の訳
あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
英語の訳
あなたはそれを求めさえすればよい。
英語の訳
あなたは意見を述べさえすればよい。
英語の訳
あなたは全力を出しさえすればよい。
英語の訳
あなたは彼女に会いさえすれば良い。
英語の訳
あなたは毎日練習しさえすればよい。
英語の訳
あなたは予約をしなければならない。
英語の訳
あなたも一緒に来ればよかったのに。
英語の訳
うちの犬はジョニーと呼ばれている。
英語の訳
おまえは床をみがきさえすればよい。
英語の訳
このお茶は「緑茶」と呼ばれている。
英語の訳
このバスに乗れば空港に行けますよ。
英語の訳
この交差点は何と呼ばれていますか。
英語の訳
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
英語の訳
この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
英語の訳
これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
英語の訳
これらの事実には反駁の余地がない。
英語の訳
こんなものを買わなければ良かった。
英語の訳
さよならを言わなければなりません。
英語の訳
その規則はこの場合には適用される。
英語の訳