YOMI読みの道

例文

よればを含む例文一覧

よればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全2,261件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よれば
前の25件10 / 91次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲がなければ太陽の喜びはない。

英語の訳

  • If there were no clouds, we could not enjoy the sun.
  • If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.
出典: Tatoeba文番号 189378
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をすればよいのかわからない。

英語の訳

  • I don't know what to do.
出典: Tatoeba文番号 187586
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の商売の見通しはよくない。

英語の訳

  • The outlook for our business isn't good.
出典: Tatoeba文番号 186253
TatoebaCC BY 2.0 FR

急がなければ汽車に遅れますよ。

英語の訳

  • Be quick, or you will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君も一緒に来ればよかったのに。

英語の訳

  • I wish you could have come with me.
  • I wish you could've come with me.
出典: Tatoeba文番号 176803
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

結婚なんてしなければよかった。

英語の訳

  • Oh that I had never married.
  • I should have never married.
  • I wish I hadn't gotten married.
出典: Tatoeba文番号 175761
TatoebaCC BY 2.0 FR

今出発しなければ遅刻しますよ。

英語の訳

  • Unless you start now, you'll be late.
出典: Tatoeba文番号 172342
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

思考は言葉によって表現される。

英語の訳

  • Thoughts are expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 168259
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

思想は言葉によって表現される。

英語の訳

  • Thoughts are expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 168258
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が億万長者であればよいのに。

英語の訳

  • I wish I were a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 167874
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの訪れる場所を決めよう。

英語の訳

  • Let's decide on the places we'll visit.
出典: Tatoeba文番号 166821
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は事故の現場に呼び出された。

英語の訳

  • I was called out to the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 156434
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の2倍多くの本を読んだ。

英語の訳

  • I have read twice as many books as he has.
出典: Tatoeba文番号 154039
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私は彼を喜ばすためにそうした。

英語の訳

  • I did so with a view to pleasing him.
出典: Tatoeba文番号 153635
TatoebaCC BY 2.0 FR

車があればどんなによいだろう。

英語の訳

  • How I wish I had a car.
出典: Tatoeba文番号 149148
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

数学では、私は彼には及ばない。

英語の訳

  • I am not equal to him in mathematics.
出典: Tatoeba文番号 143579
TatoebaCC BY 2.0 FR

総入れ歯にする必要があります。

英語の訳

  • You have to have a full denture.
出典: Tatoeba文番号 140310
TatoebaCC BY 2.0 FR

第4番目の月は四月と呼ばれる。

英語の訳

  • The fourth month is called April.
出典: Tatoeba文番号 125474
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が義務を果たすのが一番良い。

英語の訳

  • It is best that he should do his duty.
出典: Tatoeba文番号 120476
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の言葉を信じてはいけないよ。

英語の訳

  • Don't believe what he says.
出典: Tatoeba文番号 117493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の助けを求めさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to ask for his help.
出典: Tatoeba文番号 116961
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの仕事では一番よく働く。

英語の訳

  • He works best at this job.
出典: Tatoeba文番号 113776
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこに行っても評判がよい。

英語の訳

  • He has a good reputation no matter where he goes.
出典: Tatoeba文番号 111655
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちであり金離れがよい。

英語の訳

  • He is as generous as wealthy.
出典: Tatoeba文番号 108183
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの販売の成功に大喜びした。

英語の訳

  • They reveled in the success of their sales.
出典: Tatoeba文番号 98414