使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よりもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
神よわれわれを守りたまえ!
英語の訳
戦争より悪いものはない。
英語の訳
遅くても来ないよりまし。
英語の訳
遅くともしないよりまし。
英語の訳
年寄りは二度目の子ども。
英語の訳
彼は兄よりも速く走った。
英語の訳
彼は小説よりも詩を好む。
英語の訳
彼は太郎よりも有名です。
英語の訳
彼は物わかりのよい人だ。
英語の訳
悲しい物語に涙を催した。
英語の訳
母は誰よりも先に起きる。
英語の訳
毎月友達から便りがある。
英語の訳
毎年友達から便りがある。
英語の訳
予報では明日は曇りです。
英語の訳
隣に座っても良いですか。
英語の訳
思ったより安くあがった。
英語の訳
トムに電話するつもりだよ。
英語の訳
私の物を売る権利はないよ。
英語の訳
友達と旅行に行ってるわよ。
英語の訳
思ってたよりみやすかった。
英語の訳
もう少しゆっくり歩こうよ。
英語の訳
ケンはトムよりも背が低い。
英語の訳
言い訳するつもりはないよ。
英語の訳
隣の芝はよく見えるものよ。
英語の訳
両方とも合ってると思うよ。
英語の訳