使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よりもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は、もっぱら推理小説を読む。
英語の訳
私はいつもより遅く着きました。
英語の訳
私は出ていくよりも家にいたい。
英語の訳
私は何も頼りにするものがない。
英語の訳
私は魚よりも肉の方が断然いい。
英語の訳
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
英語の訳
私は今朝いつもより遅く起きた。
英語の訳
私は彼よりも3歳だけ年上です。
英語の訳
私は物語の本を読むのが好きだ。
英語の訳
持てば持つほど、欲張りになる。
英語の訳
時々、彼と離婚しようと思うの。
英語の訳
自分の思い通りにしようとする。
英語の訳
出かけるよりも家にいたいんだ。
英語の訳
小さな男の子が森で道に迷った。
英語の訳
新年もよい年でありますように。
英語の訳
診療予約を取ってもらえますか。
英語の訳
人類は貪欲に知りたがるものだ。
英語の訳
前よりもずっと良さそうですね。
英語の訳
あなたが思っているより難しい。
英語の訳
太陽がまともに照り付けている。
英語の訳
大切なのは、言葉よりも行動だ。
英語の訳
恥よりも死のほうがましである。
英語の訳
電話を借りてもよろしいですか。
英語の訳
当地は食べ物があまり良くない。
英語の訳
日本の人口はカナダよりも多い。
英語の訳