使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よりもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その少年は森の中で道に迷った。
英語の訳
その物語は映画用に脚色された。
英語の訳
ただより高いものはありません。
英語の訳
どうもごりっぱな言いわけだよ。
英語の訳
ビルは私よりも2歳年上である。
英語の訳
もう少し記憶力がよければなあ。
英語の訳
もう新聞を読み終わりましたか。
英語の訳
駅までは3キロよりもっとある。
英語の訳
何でも思い通りには行かないよ。
英語の訳
何よりもまず彼は物覚えが早い。
英語の訳
何よりも安全を優先すべきだよ。
英語の訳
会議はいつもより早く終わった。
英語の訳
各人各様の物事のやり方がある。
英語の訳
寒い冬はもうすぐ終わりますよ。
英語の訳
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
英語の訳
魚釣りに行くよりも家にいたい。
英語の訳
教師の給料は弁護士よりも低い。
英語の訳
君はもう髪をきりにいってよい。
英語の訳
健康は他の何よりも価値がある。
英語の訳
健康より貴重のものは何もない。
英語の訳
今日この手紙を出すつもりだよ。
英語の訳
今年は去年よりも雪が多かった。
英語の訳
今年もよい年でありますように。
英語の訳
最寄りの駅はどこにありますか。
英語の訳
私の物は君の程よくありません。
英語の訳