YOMI読みの道

例文

よりもを含む例文一覧

よりもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全3,617件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よりも
前の25件19 / 145次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は森の中で道に迷った。

英語の訳

  • The boy lost his way in the forest.
  • The boy got lost in the forest.
出典: Tatoeba文番号 209068
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は映画用に脚色された。

英語の訳

  • The story was adapted for the movie.
出典: Tatoeba文番号 206900
TatoebaCC BY 2.0 FR

ただより高いものはありません。

英語の訳

  • You never get something for nothing.
出典: Tatoeba文番号 203632
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうもごりっぱな言いわけだよ。

英語の訳

  • That is a fine excuse.
出典: Tatoeba文番号 201196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビルは私よりも2歳年上である。

英語の訳

  • Bill is two years older than I.
  • Bill is two years older than I am.
出典: Tatoeba文番号 197317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少し記憶力がよければなあ。

英語の訳

  • I wish I had a better memory.
  • If only my memory were a little better.
出典: Tatoeba文番号 194102
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう新聞を読み終わりましたか。

英語の訳

  • Have you done with the paper?
  • Are you finished reading the newspaper?
  • Are you finished reading the paper?
出典: Tatoeba文番号 194049
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅までは3キロよりもっとある。

英語の訳

  • It is more than 3 kilometers to the station.
出典: Tatoeba文番号 188849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でも思い通りには行かないよ。

英語の訳

  • You cannot have your own way in everything.
  • You can't have your own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 187824
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりもまず彼は物覚えが早い。

英語の訳

  • Best of all, he learns things fast.
出典: Tatoeba文番号 187649
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何よりも安全を優先すべきだよ。

英語の訳

  • You should put safety before everything else.
出典: Tatoeba文番号 187645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会議はいつもより早く終わった。

英語の訳

  • The meeting ended earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 185371
TatoebaCC BY 2.0 FR

各人各様の物事のやり方がある。

英語の訳

  • Each person has his own way of doing things.
出典: Tatoeba文番号 184616
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒い冬はもうすぐ終わりますよ。

英語の訳

  • The cold winter will soon be over.
出典: Tatoeba文番号 184029
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社の最寄り駅を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the closest station to your office.
出典: Tatoeba文番号 183044
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

魚釣りに行くよりも家にいたい。

英語の訳

  • I prefer staying home to going fishing.
  • I prefer staying at home to going fishing.
  • I'd rather stay home than go fishing.
出典: Tatoeba文番号 182068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教師の給料は弁護士よりも低い。

英語の訳

  • The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 180205
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもう髪をきりにいってよい。

英語の訳

  • It's high time you had a haircut.
出典: Tatoeba文番号 177529
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は他の何よりも価値がある。

英語の訳

  • Nothing is more valuable than health.
出典: Tatoeba文番号 175471
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康より貴重のものは何もない。

英語の訳

  • Nothing is more valuable than good health.
出典: Tatoeba文番号 175459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日この手紙を出すつもりだよ。

英語の訳

  • I'll mail this letter today.
出典: Tatoeba文番号 172032
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年は去年よりも雪が多かった。

英語の訳

  • This year we had more snow than last year.
  • We had more snow this year than last.
出典: Tatoeba文番号 171325
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年もよい年でありますように。

英語の訳

  • May the new year bring you happiness!
出典: Tatoeba文番号 171289
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最寄りの駅はどこにありますか。

英語の訳

  • Where is the nearest station?
  • Where's the nearest train station?
  • Where's the closest train station?
出典: Tatoeba文番号 170762
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の物は君の程よくありません。

英語の訳

  • Mine is not so good as yours.
  • Mine is not as good as yours.
  • Mine isn't as good as yours.
出典: Tatoeba文番号 162717