使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
犬が外に出たがってますよ。
英語の訳
その本を持っていってよい。
英語の訳
その夜はとても静かだった。
英語の訳
そんなことだと思ってたよ。
英語の訳
ちょっと銀行によってくる。
英語の訳
とても天気のよい日だった。
英語の訳
トムは段々よくなっている。
英語の訳
なぜルーンって呼ばれてるの?
英語の訳
ぼくが取って来てあげるよ。
英語の訳
ほら、彼女がやってくるよ。
英語の訳
ほらね、雨が降っているよ。
英語の訳
もう何か予定がはいってるの?
英語の訳
よくやっているよ。続けて。
英語の訳
リンダは夜遅く帰ってきた。
英語の訳
雨が滝のように降ってきた。
英語の訳
運が良くて良かったですね。
英語の訳
横になって少し休みなさい。
英語の訳
仮病を使っても無駄ですよ。
英語の訳
価格は需要によって変わる。
英語の訳
街は大軍によって守られた。
英語の訳
街路はよく設計されている。
英語の訳
拡大コピーを撮ってくるよ。
英語の訳
観客は盛り上がっているよ。
英語の訳
魚や肉を売っているんだよ。
英語の訳
君が自分で行ってもいいよ。
英語の訳