使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
最も速い流れ星は、秒速約40キロです。
英語の訳
あいつなら、数日前にクビになったよ。
英語の訳
このまま真っすぐ行くと、駅に出るよ。
英語の訳
私たちのやりたいようにやってますよ。
英語の訳
そのための時間はたっぷりありますよ。
英語の訳
トムはもっと安くして欲しかったのよ。
英語の訳
市場で売ってるイチジクは高すぎるよ。
英語の訳
読み切れないほどの本を持っています。
英語の訳
トムが言ったことは絶対に忘れないよ。
英語の訳
一日かかっても仕事は終わらせますよ。
英語の訳
あなたがそれを一番よく知っています。
英語の訳
後で読むといいながらたまる一方です。
英語の訳
手始めに参考書をありったけ用意する。
英語の訳
家へ帰ったら、掃除しようと思います。
英語の訳
予想に反してテストの点数は良かった。
英語の訳
すぐにバッテリー切れるようになった。
英語の訳
あなたの事、いろいろと伺ってますよ。
英語の訳
カンペを作っとくと、すごく便利だよ。
英語の訳
香港には一度行ったことがありますよ。
英語の訳
町中の人が彼の名前を知っていますよ。
英語の訳
彼女にはゆっくりする時間が必要だな。
英語の訳
座りたいんなら、ここに座っていいよ。
英語の訳
私たちは互いに協力する必要があった。
英語の訳
手伝ってくれたら、夕飯ご馳走するよ。
英語の訳
彼女って、あなたにすごく似てるのよ。
英語の訳