YOMI読みの道

例文

よっすを含む例文一覧

よっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全4,664件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よっす
前の25件45 / 187次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

春は京都を訪れる最もよい季節です。

英語の訳

  • Spring is the best season to visit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 147603
TatoebaCC BY 2.0 FR

諸設備の費用は払っていただきます。

英語の訳

  • You have to pay for utilities.
出典: Tatoeba文番号 147390
TatoebaCC BY 2.0 FR

小切手でお支払いしてもよいですか。

英語の訳

  • May I pay by check?
  • Is it OK if I pay by check?
  • Is it all right if I pay by check?
出典: Tatoeba文番号 146953
TatoebaCC BY 2.0 FR

人に説教することを自らも実行せよ。

英語の訳

  • Practice what you preach.
出典: Tatoeba文番号 144649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数日は絶食するようにしてください。

英語の訳

  • You must not eat anything for a few days.
  • Please fast for a few days.
出典: Tatoeba文番号 143513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前もって予約しておく事が必要です。

英語の訳

  • It is necessary that we make a reservation in advance.
出典: Tatoeba文番号 140960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太郎と花子は来春結婚する予定です。

英語の訳

  • Taro and Hanako are going to get married next spring.
出典: Tatoeba文番号 138064
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地球は365日で太陽の周りを一周する。

英語の訳

  • The earth moves around the sun in 365 days.
出典: Tatoeba文番号 126976
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本にいるときは毎日忙しいですよ。

英語の訳

  • I'm very busy back home.
出典: Tatoeba文番号 122733
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の11月は全国的によい天気です。

英語の訳

  • There is usually good weather in November throughout Japan.
出典: Tatoeba文番号 122689
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

日本の人口はアメリカよりも少ない。

英語の訳

  • The population of Japan is less than America.
  • Japan's population is smaller than that of the United States.
出典: Tatoeba文番号 122579
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がダンスをする様子は見物だった。

英語の訳

  • It was a sight to see him dance.
出典: Tatoeba文番号 120819
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、私に再考するように説得した。

英語の訳

  • He urged me to think again.
出典: Tatoeba文番号 115515
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は38歳なのに両親に頼りきりです。

英語の訳

  • Though 38, he is still dependent on his parents.
  • In spite of the fact that he's 38, he's still dependent on his parents.
  • Even though he's 38, he's still dependent on his parents.
出典: Tatoeba文番号 115141
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はあなたに会いたがっていますよ。

英語の訳

  • He wants to meet you.
出典: Tatoeba文番号 114929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。

英語の訳

  • He's always anxious to pick up gossip.
出典: Tatoeba文番号 114583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっと時間内にやってきますよ。

英語の訳

  • You may rely upon it that he will come in time.
出典: Tatoeba文番号 114011
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はすぐ上手に泳げるようになった。

英語の訳

  • He was soon able to swim well.
出典: Tatoeba文番号 113413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は作家というよりむしろ先生です。

英語の訳

  • He is a teacher rather than a writer.
出典: Tatoeba文番号 106828
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手すりに寄りかかっていました。

英語の訳

  • He was leaning against the rail.
出典: Tatoeba文番号 104504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は出発を延期するように提案した。

英語の訳

  • He suggested that we should put off our departure.
出典: Tatoeba文番号 104286
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は徐々に父を愛するようになった。

英語の訳

  • He gradually came to love his father.
出典: Tatoeba文番号 104214
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少なくとも月に10冊は本を読む。

英語の訳

  • He reads at least ten books a month.
出典: Tatoeba文番号 104084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は水泳によって健康を増進させた。

英語の訳

  • He has built up his health through swimming.
出典: Tatoeba文番号 103489
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他の学生よりずっと進んでいる。

英語の訳

  • He is far in advance of the other students.
出典: Tatoeba文番号 102642