YOMI読みの道

例文

よっすを含む例文一覧

よっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全4,664件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よっす
前の25件43 / 187次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでも好きな道を行ってもよい。

英語の訳

  • You can take whichever way you like.
出典: Tatoeba文番号 200784
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの道を行っても駅にでますよ。

英語の訳

  • Either way will lead you to the station.
出典: Tatoeba文番号 200737
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どれでも好きなものを取っていいよ。

英語の訳

  • You may take whichever you like.
出典: Tatoeba文番号 199641
TatoebaCC BY 2.0 FR

どれでも好きな絵をとってよろしい。

英語の訳

  • You may take any picture you like.
出典: Tatoeba文番号 199639
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ドラえもんがよくにっこり笑います。

英語の訳

  • Doraemon often smiles.
  • Doraemon smiles often.
出典: Tatoeba文番号 198772
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう数時間ずっとこれを読んでいる。

英語の訳

  • I have been reading this for a few hours.
  • I've been reading this for a few hours.
出典: Tatoeba文番号 194045
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと日本の話をしようと思います。

英語の訳

  • I will tell you more about Japan.
出典: Tatoeba文番号 193211
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと品質の良いものはありますか。

英語の訳

  • Do you have better quality ones?
出典: Tatoeba文番号 193207
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと勉強しない限り落第しますよ。

英語の訳

  • You will fail unless you work harder.
  • You'll fail unless you study harder.
出典: Tatoeba文番号 193204
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと良い暮らしができますように。

英語の訳

  • May God show us a better life!
出典: Tatoeba文番号 193195
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前、彼女に会ったような気がする。

英語の訳

  • It feels like I've seen her before.
出典: Tatoeba文番号 191213
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼女に静養するように言った。

英語の訳

  • The doctor told her that she should take a rest.
出典: Tatoeba文番号 190759
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は君からの便りを待っています。

英語の訳

  • We are looking forward to hearing from you.
出典: Tatoeba文番号 185905
TatoebakotobukiCC BY 2.0 FR

我々は言葉によって思想を表現する。

英語の訳

  • We express thought with language.
出典: Tatoeba文番号 185878
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校を運営する費用が上昇し続けた。

英語の訳

  • The cost of operating schools continued to rise.
出典: Tatoeba文番号 184357
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がなければ、学校に遅刻しますよ。

英語の訳

  • Unless you hurry, you will be late for school.
  • Unless you hurry, you'll be late for school.
出典: Tatoeba文番号 182549
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。

英語の訳

  • Milk boils at a higher temperature than water.
出典: Tatoeba文番号 182271
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港まで一緒に行っても良いですか。

英語の訳

  • May I accompany you to the airport?
出典: Tatoeba文番号 179330
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もっと早く出発すれば良かったのに。

英語の訳

  • It is regrettable that you did not start earlier.
  • I should have left earlier.
  • I should've left earlier.
出典: Tatoeba文番号 177511
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は一生懸命勉強しさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to study hard.
出典: Tatoeba文番号 177461
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分用の部屋を持っていますか。

英語の訳

  • Do you have a room of your own?
  • Do you have your own room?
出典: Tatoeba文番号 177183
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は勝手に好きな事をしてよろしい。

英語の訳

  • You are welcome to do anything you like.
  • You're welcome to do anything you like.
出典: Tatoeba文番号 177146
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の新聞はすでに読んでしまった。

英語の訳

  • I have already read today's paper.
  • I've already read today's paper.
出典: Tatoeba文番号 171879
TatoebaCC BY 2.0 FR

座って本を読みながら私は寝入った。

英語の訳

  • Sitting over my book, I fell asleep.
出典: Tatoeba文番号 170845
TatoebaCC BY 2.0 FR

最もよいのは真実を告げることです。

英語の訳

  • The best thing is to tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 170801