YOMI読みの道

例文

よっすを含む例文一覧

よっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全4,664件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よっす
前の25件41 / 187次の25件
TatoebamartinnicholsonCC BY 2.0 FR

日本では高血圧の人が多いようです。

英語の訳

  • There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.
出典: Tatoeba文番号 2525236
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日の数学はいつもより楽しかった。

英語の訳

  • Today's math class was more interesting than usual.
出典: Tatoeba文番号 2210664
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

遠からず私が正しいと納得しますよ。

英語の訳

  • You will soon be convinced I am right.
出典: Tatoeba文番号 1734026
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

筋はあれだけど、面白い本だったよ。

英語の訳

  • Apart from the plot, the book interested me.
出典: Tatoeba文番号 1631873
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

私は彼を自分の息子のように扱った。

英語の訳

  • I treated him like my own son.
出典: Tatoeba文番号 1529780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼を助けようともしなかった。

英語の訳

  • She didn't even try to help.
出典: Tatoeba文番号 1490504
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私は宵っ張りするのは慣れています。

英語の訳

  • I'm used to staying awake late into the night.
出典: Tatoeba文番号 1486286
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女は野暮用を済まして帰ってきた。

英語の訳

  • She finished her errand and returned home.
出典: Tatoeba文番号 1338690
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

それは他の店より全然安くなかった。

英語の訳

  • It wasn't cheaper than any of the other stores.
出典: Tatoeba文番号 1279839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒー1杯で頭がすっきりしたよ。

英語の訳

  • A cup of coffee cleared my head.
出典: Tatoeba文番号 1153141
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その女性は息子の薬物使用を疑った。

英語の訳

  • The woman suspected that her son was using drugs.
出典: Tatoeba文番号 1078972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少しぐらい寒くてもへっちゃらだよ。

英語の訳

  • I don't mind if it's a little cold.
  • I don't care if it's a bit cold.
出典: Tatoeba文番号 1075736
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

どうぞ、昨日買った時計なんですよ。

英語の訳

  • This is the watch I bought yesterday.
出典: Tatoeba文番号 779011
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。

英語の訳

  • Go straight on, and you will find the store.
出典: Tatoeba文番号 779001
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

子供はいつか巣立って行くんだよね。

英語の訳

  • Children all leave the nest one day.
出典: Tatoeba文番号 406977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2、3日ゆっくりするといいですよ。

英語の訳

  • A few days' rest will do you good.
出典: Tatoeba文番号 235620
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時に出発するのは気にならないよ。

英語の訳

  • I don't mind leaving at six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 235050
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたには前もってお話ししますよ。

英語の訳

  • You'll be told in advance.
出典: Tatoeba文番号 233746
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あなたの提案は、ごもっともですよ。

英語の訳

  • Your suggestion seems reasonable.
出典: Tatoeba文番号 233085
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはエレンより若かったですか。

英語の訳

  • Were you younger than Ellen?
出典: Tatoeba文番号 232793
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもっと勉強する必要がある。

英語の訳

  • It is necessary for you to study harder.
出典: Tatoeba文番号 232350
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはゆっくり休むことが必要だ。

英語の訳

  • It is necessary that you take a good rest.
出典: Tatoeba文番号 232344
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは泳ぎかたを知っていますか。

英語の訳

  • Do you know how to swim?
出典: Tatoeba文番号 232299
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは結婚するには若すぎますよ。

英語の訳

  • You're too young to marry.
  • You're too young to get married.
出典: Tatoeba文番号 232100
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは明日学校に行く予定ですか。

英語の訳

  • Are you going to school tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 231533