YOMI読みの道

例文

よっすを含む例文一覧

よっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全4,664件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よっす
前の25件35 / 187次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タバコを吸ってもよろしいですか。

英語の訳

  • Do you mind my smoking?
  • Do you mind if I smoke?
  • Would you mind if I smoke?
出典: Tatoeba文番号 203384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと寄ってみても良いですか。

英語の訳

  • How about me stopping by?
出典: Tatoeba文番号 202806
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

でも休みはとったほうがいいわよ。

英語の訳

  • But I think it's better if you took a day off.
出典: Tatoeba文番号 202088
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドアはジムによって開けられます。

英語の訳

  • The door is opened by Jim.
出典: Tatoeba文番号 201846
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうも彼女は失敗するように思う。

英語の訳

  • I'm afraid she will fail.
出典: Tatoeba文番号 201170
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれでも好きなのを取っていいよ。

英語の訳

  • You may take whichever you like.
出典: Tatoeba文番号 199642
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひざに水がたまっているようです。

英語の訳

  • I'm afraid I have water in my knee joint.
出典: Tatoeba文番号 197613
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もっと深い理由があるんですよね。

英語の訳

  • It runs deeper than that.
出典: Tatoeba文番号 193260
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと早くに出発すればよかった。

英語の訳

  • I should have left earlier.
  • I should've left earlier.
出典: Tatoeba文番号 193252
TatoebaCC BY 2.0 FR

よろしかったら明日うかがいます。

英語の訳

  • I will be over tomorrow if you like.
出典: Tatoeba文番号 192702
TatoebaCC BY 2.0 FR

よろしかったら来てもいいですよ。

英語の訳

  • You may come if you like.
出典: Tatoeba文番号 192701
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

何でも習っておいた方が得ですよ。

英語の訳

  • It's to your advantage to learn everything you can.
出典: Tatoeba文番号 187823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何処にだって好きな所へ行けるよ。

英語の訳

  • You can go anywhere you want.
出典: Tatoeba文番号 187399
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰った方が良いと忠告します。

英語の訳

  • My advice is for you to go home.
出典: Tatoeba文番号 187103
TatoebaCC BY 2.0 FR

花嫁姿の彼女は一段と美しかった。

英語の訳

  • She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.
出典: Tatoeba文番号 186593
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校より夏休みのほうがいいです。

英語の訳

  • I like summer holidays better than school.
出典: Tatoeba文番号 184362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

間に合うように走ってきたんです。

英語の訳

  • I ran so I would be on time.
  • I ran in order to be on time.
出典: Tatoeba文番号 183780
TatoebaCC BY 2.0 FR

久美子さんにすっごく会いたいよ。

英語の訳

  • I'm dying to see Kumiko.
  • I really want to see Kumiko.
  • I really want to meet Kumiko.
出典: Tatoeba文番号 182714
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急がないと列車に乗り遅れますよ。

英語の訳

  • Hurry, or you'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182550
TatoebaCC BY 2.0 FR

京子は草の上に横になっています。

英語の訳

  • Kyoko is lying on the grass.
出典: Tatoeba文番号 182012
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は黙って座ってさえいればよい。

英語の訳

  • You have only to sit in silence.
出典: Tatoeba文番号 176851
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画を中止するよりほかなかった。

英語の訳

  • There was nothing for it but to give up my plan.
出典: Tatoeba文番号 176417
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は日曜日なので学校は休みだ。

英語の訳

  • It being Sunday today, we have no school.
出典: Tatoeba文番号 171523
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜はよく眠れなかったのですね。

英語の訳

  • You didn't sleep well last night, did you?
出典: Tatoeba文番号 169655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

使用する前に瓶を振ってください。

英語の訳

  • Shake the bottle before using.
出典: Tatoeba文番号 168994