YOMI読みの道

例文

よっすを含む例文一覧

よっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全4,664件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よっす
前の25件25 / 187次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

座ったほうがいいと思いますよ。

英語の訳

  • I think you'd better sit down.
  • I think that you'd better sit down.
出典: Tatoeba文番号 8973295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

月曜日はすごく寒かったんだよ。

英語の訳

  • Monday was very cold.
出典: Tatoeba文番号 8969686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと気を付けるようにするよ。

英語の訳

  • I'll be more careful.
出典: Tatoeba文番号 8939546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが明日するって言ってたよ。

英語の訳

  • Tom said he was going to do that tomorrow.
  • Tom said he'll do that tomorrow.
  • Tom said he'd do that tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 8875946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは本当に必要だったんですか?

英語の訳

  • Was that really necessary?
出典: Tatoeba文番号 8842216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは外だよ、タバコ吸ってる。

英語の訳

  • Tom is outside, smoking.
出典: Tatoeba文番号 8648346
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日天気が良かったら行きます。

英語の訳

  • I'll go tomorrow if the weather is reasonable.
出典: Tatoeba文番号 8555768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ずっと向こうの方に住んでるよ。

英語の訳

  • I live too far away.
出典: Tatoeba文番号 8532868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

好きなのを持って行っていいよ。

英語の訳

  • You may take anything you like.
出典: Tatoeba文番号 8532673
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕はもっと大きな椅子が必要だ。

英語の訳

  • I need a bigger chair.
出典: Tatoeba文番号 7883700
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは今よりすごい太っていた。

英語の訳

  • Tom used to be a lot fatter than he is now.
出典: Tatoeba文番号 7824103
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

好きなだけずっと泳いでいいよ。

英語の訳

  • You may swim as long as you want.
出典: Tatoeba文番号 4213358
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

騙すならもっと上手に騙してよ。

英語の訳

  • If you are going to try and fool me at least do it well.
出典: Tatoeba文番号 4162056
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日のことはもう忘れようっと。

英語の訳

  • Let's forget about yesterday.
出典: Tatoeba文番号 3596187
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのためなら何だってするよ。

英語の訳

  • I'd do anything for you, Tom.
出典: Tatoeba文番号 3567453
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

睡眠をとったほうがよさそうだ。

英語の訳

  • I need sleep.
出典: Tatoeba文番号 3495035
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ご結婚はまだですよね?違いますか?

英語の訳

  • You're not married, are you?
出典: Tatoeba文番号 3367109
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっと分かりやすく説明してよ。

英語の訳

  • Could you explain a bit easier for me to understand?
  • Please explain it in a way that's easier to understand.
  • Could you explain it more simply?
出典: Tatoeba文番号 3114623
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

12月24日はクリスマスイブです。

英語の訳

  • December 24th is Christmas Eve.
出典: Tatoeba文番号 2718488
TatoebanoitartsinimdaCC BY 2.0 FR

それを言う必要があったんですか?

英語の訳

  • Was there really a need to say that?
出典: Tatoeba文番号 2633449
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

新聞や雑誌の投書欄を読みます。

英語の訳

  • I read the reader's column in newspapers and magazines.
出典: Tatoeba文番号 2357041
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

助けを得る必要があると思った。

英語の訳

  • I found it necessary to get assistance.
出典: Tatoeba文番号 1627124
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

ベッドが四つある部屋に暮らす。

英語の訳

  • I will live in a room with four beds.
出典: Tatoeba文番号 1484659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼に勉強するよう言った。

英語の訳

  • She told him to study.
出典: Tatoeba文番号 1452377
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

すみません、ココ、座っても良い?

英語の訳

  • Excuse me, do you mind if I sit here?
出典: Tatoeba文番号 1327220