使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
妻は夫より長生きするものだ。
英語の訳
姉も兄も大学に通っています。
英語の訳
私はまったく泳げないんです。
英語の訳
私は商用ビザを持っています。
英語の訳
私は夜中過ぎまで夫を待った。
英語の訳
歯石がたまっているようです。
英語の訳
次はきっとうまくいきますよ。
英語の訳
助けを呼びにやってください。
英語の訳
少し横になっていようと思う。
英語の訳
神よ助けたまえと彼は祈った。
英語の訳
成功するように一生懸命働け。
英語の訳
生年月日は1960年2月14日です。
英語の訳
全く喜ばしいじゃないですか。
英語の訳
調子にのって危険を冒すなよ。
英語の訳
適度な運動は血行をよくする。
英語の訳
彼が私より先に水中に入った。
英語の訳
彼が来たらすぐに出発しよう。
英語の訳
彼はケンよりずっと年上です。
英語の訳
彼はすっかり信用を無くした。
英語の訳
彼はすっかり酔っ払っていた。
英語の訳
彼はひどく疲れた様子だった。
英語の訳
彼はもうすっかりよくなった。
英語の訳
彼は急用で大阪へ行ってます。
英語の訳
彼は数学でよい成績をとった。
英語の訳
彼は相手より少し優勢だった。
英語の訳