YOMI読みの道

例文

よだつを含む例文一覧

よだつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全3,814件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よだつ
前の25件10 / 153次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

442-5511へつないで下さい。

英語の訳

  • Please put me through to 442-5511.
出典: Tatoeba文番号 235235
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつは町の面汚しだ。

英語の訳

  • He is a shame of the town.
出典: Tatoeba文番号 234607
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は修理が必要だ。

英語の訳

  • This car needs repairing.
出典: Tatoeba文番号 221390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこがお前の強みだよ。

英語の訳

  • That's your strong point.
  • That's your strength.
出典: Tatoeba文番号 213758
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たいへん暑い夜だった。

英語の訳

  • It was a very, very hot night.
出典: Tatoeba文番号 203896
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスには切符が必要だ。

英語の訳

  • You must buy a ticket to get on the bus.
出典: Tatoeba文番号 198183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パンとミルクが必要だ。

英語の訳

  • I need some bread and milk.
出典: Tatoeba文番号 197755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

右の靴下が裏返しだよ。

英語の訳

  • You have your right sock on wrong side out.
出典: Tatoeba文番号 189921
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

雲を掴むような話だな。

英語の訳

  • What you are saying does not make sense.
  • What you are saying doesn't make sense.
  • What you're saying doesn't make sense.
出典: Tatoeba文番号 189360
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か書くものが必要だ。

英語の訳

  • I need something to write with.
出典: Tatoeba文番号 187948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急ぐ必要はなさそうだ。

英語の訳

  • There seems no need to hurry.
  • There seems to be no need to hurry.
出典: Tatoeba文番号 182491
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の家は修理が必要だ。

英語の訳

  • Your house needs repairing.
出典: Tatoeba文番号 178435
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

月曜日はいつも憂鬱だ。

英語の訳

  • I always feel blue on Mondays.
出典: Tatoeba文番号 175596
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月パリへ行く予定だ。

英語の訳

  • I'm going to Paris this month.
出典: Tatoeba文番号 172457
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、二日酔いだよ。

英語の訳

  • I have a hangover today.
出典: Tatoeba文番号 171824
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は実によい天気だ。

英語の訳

  • It is truly a nice day today.
出典: Tatoeba文番号 171608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

四谷駅で降りて下さい。

英語の訳

  • You get off at Yotsuya Station.
出典: Tatoeba文番号 168957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供には愛情が必要だ。

英語の訳

  • A child needs love.
出典: Tatoeba文番号 168673
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供扱いはごめんだよ。

英語の訳

  • I object to being treated like a child.
出典: Tatoeba文番号 168470
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の車は修理が必要だ。

英語の訳

  • My car needs repairing.
出典: Tatoeba文番号 163424
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の助力が必要だ。

英語の訳

  • I need your help.
出典: Tatoeba文番号 157419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

床屋に行くつもりだよ。

英語の訳

  • I intend to go to the barbershop.
出典: Tatoeba文番号 155835
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は冬より夏が好きだ。

英語の訳

  • I like summer better than winter.
出典: Tatoeba文番号 154884
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は和英辞書が必要だ。

英語の訳

  • I need a Japanese-English dictionary.
出典: Tatoeba文番号 152243
TatoebaCC BY 2.0 FR

私より彼は3つ年上だ。

英語の訳

  • He is my senior by three years.
出典: Tatoeba文番号 152177