YOMI読みの道

例文

よそ行きを含む例文一覧

よそ行きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全174件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よそ行き
1 / 7次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日そこへ行ったよ。

英語の訳

  • I went there yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156813
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはよそ行きだったよ。

英語の訳

  • Tom put on his Sunday best.
出典: Tatoeba文番号 10967400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週そこに行くべきだよ。

英語の訳

  • You ought to go there this week.
  • You should go there this week.
出典: Tatoeba文番号 8587300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐそちらに行きますよ。

英語の訳

  • I'll be there in a minute.
  • I'll be there right away.
  • I'll be there at once.
出典: Tatoeba文番号 214979
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに連れて行きますよ。

英語の訳

  • I'll take you there.
出典: Tatoeba文番号 213638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は銀行預金が相当ある。

英語の訳

  • He has plenty of money in the bank.
出典: Tatoeba文番号 108123
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはよそ行きを着てたよ。

英語の訳

  • Tom put on his Sunday best.
出典: Tatoeba文番号 10967401
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこに行くことに決めたよ。

英語の訳

  • I've decided to go there.
出典: Tatoeba文番号 8935260
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よそ行きの靴をはきなさい。

英語の訳

  • Put on your good shoes.
出典: Tatoeba文番号 192733
TatoebaCC BY 2.0 FR

金曜日の銀行は遅じまいだ。

英語の訳

  • The bank shuts late on Fridays.
出典: Tatoeba文番号 179621
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはよくそこに行きます。

英語の訳

  • We go there often.
出典: Tatoeba文番号 2202423
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

貴方はよくそこへ行きますか。

英語の訳

  • Do you go there often?
出典: Tatoeba文番号 1824785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その競技場にはバスで行けるよ。

英語の訳

  • The stadium is accessible by bus.
出典: Tatoeba文番号 211429
TatoebaCC BY 2.0 FR

その旅行には多くの金が必要だ。

英語の訳

  • The trip calls for a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 206236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこの川にいついき釣りに行くよ。

英語の訳

  • I often go fishing in that river.
出典: Tatoeba文番号 11968363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこに行きたくないのも分かるよ。

英語の訳

  • I see why you don't want to go there.
出典: Tatoeba文番号 10611394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのホテルは駅から楽に行けるよ。

英語の訳

  • The hotel is within easy access of the station.
  • That hotel is easy to get to from the station.
出典: Tatoeba文番号 10017388
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私たちにそう行動せよという。

英語の訳

  • You insist upon our taking that course of action.
出典: Tatoeba文番号 177244
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は室内よりむしろ外に行きたい。

英語の訳

  • I'd rather go out than stay indoors.
出典: Tatoeba文番号 156167
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は昨日その川へ泳ぎに行った。

英語の訳

  • We went swimming in the river yesterday.
出典: Tatoeba文番号 151517
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はその銀行にいくらか預金がある。

英語の訳

  • He has some money in the bank.
出典: Tatoeba文番号 112979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急がないと飛行機に乗り遅れちゃうよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you'll miss your plane.
  • If you don't hurry, you'll miss your flight.
  • If you don't hurry, you'll miss your plane.
出典: Tatoeba文番号 11829282
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっとその店によって行きませんか。

英語の訳

  • How about dropping in at the shop?
出典: Tatoeba文番号 202824
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はその計画を予定通り実行すべきだ。

英語の訳

  • You should carry out the plan on schedule.
出典: Tatoeba文番号 177751
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は飛行機に酔って吐きそうになった。

英語の訳

  • I got airsick and felt like throwing up.
出典: Tatoeba文番号 153113