YOMI読みの道

例文

よそ様を含む例文一覧

よそ様を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全100件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よそ様
1 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

危ない空模様だ。

英語の訳

  • The weather is threatening.
出典: Tatoeba文番号 183595
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

空模様が怪しい。

英語の訳

  • The sky looks angry.
出典: Tatoeba文番号 179286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひと雨きそうな空模様だね。

英語の訳

  • It looks like it's going to rain.
出典: Tatoeba文番号 10336875
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日は朝から雨模様だった。

英語の訳

  • That day it had looked like rain since morning.
出典: Tatoeba文番号 207331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は悲しそうな様子で答えた。

英語の訳

  • He answered with a sad air.
出典: Tatoeba文番号 100777
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

物騒で不安だから様子みてくる。

英語の訳

  • I'm worried something bad might happen, so I'm gonna go see what's going on.
出典: Tatoeba文番号 11027820
TatoebaCC BY 2.0 FR

この服装様式はパリに始まった。

英語の訳

  • This style of costume originated in Paris.
出典: Tatoeba文番号 219948
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵には複雑な模様が見える。

英語の訳

  • I can see some intricate patterns in the picture.
出典: Tatoeba文番号 211743
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故はこの様にして起こった。

英語の訳

  • The accident happened in this manner.
出典: Tatoeba文番号 209858
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれについて知っている様だ。

英語の訳

  • It seems that he knows about it.
出典: Tatoeba文番号 112241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその様子を見てぞっとした。

英語の訳

  • She shivered at the sight.
出典: Tatoeba文番号 92276
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その様なことはしょっちゅう起こる。

英語の訳

  • Such a thing occurs frequently.
  • Such things happen all the time.
出典: Tatoeba文番号 206268
TatoebaCC BY 2.0 FR

歳月は距離同様二重の魅力を添える。

英語の訳

  • Age, like distance, lends a double charm.
出典: Tatoeba文番号 170306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は関心がなさそうな様子だった。

英語の訳

  • She didn't seem interested.
出典: Tatoeba文番号 90638
TatoebaCC BY 2.0 FR

この空模様ではよい天気になりそうだ。

英語の訳

  • The sky promises fair weather.
  • Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
  • Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
出典: Tatoeba文番号 222268
TatoebaCC BY 2.0 FR

その模様の色は実に平凡なものである。

英語の訳

  • The colors of the pattern are very ordinary.
出典: Tatoeba文番号 206565
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母は少しも生活様式を変えなかった。

英語の訳

  • My grandmother never changed her style of living.
出典: Tatoeba文番号 140659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその絵をただ同様の値段で買った。

英語の訳

  • He bought the picture for next to nothing.
出典: Tatoeba文番号 113044
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はその皿の模様が気に入っている。

英語の訳

  • She likes the design on the plate.
出典: Tatoeba文番号 92485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この空模様からすると、雨になりそうだ。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
  • Judging from the look of the sky, it's likely to rain.
出典: Tatoeba文番号 222272
TatoebaCC BY 2.0 FR

この言葉は新しい生活様式を想定させる。

英語の訳

  • This word conjures up a new way of life.
出典: Tatoeba文番号 222062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ナンシーはその火事の様子を私に話した。

英語の訳

  • Nancy told me about the fire.
出典: Tatoeba文番号 199000
TatoebaCC BY 2.0 FR

空模様から判断すると、雨になりそうだ。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
出典: Tatoeba文番号 179293
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空模様から判断すると、雪が降りそうだ。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, it is going to snow.
出典: Tatoeba文番号 179291
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。

英語の訳

  • Work is not the object of life any more than play is.
出典: Tatoeba文番号 169082