使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よすがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
映画より本の方が好き。
英語の訳
ラムより牛の方が好き。
英語の訳
もっと時間が必要ですか?
英語の訳
孫が明日来るんですよ。
英語の訳
私には助けが必要です。
英語の訳
遠くに島が見えますよ。
英語の訳
いいような気がするよ。
英語の訳
休みの日が楽しみだよ。
英語の訳
一人の時間が必要です。
英語の訳
もうすぐ日が暮れるよ。
英語の訳
速報で流す必要あったか?
英語の訳
すっぴんの方がいいよ。
英語の訳
本を読むのが好きです。
英語の訳
ひよこ豆が大好きなの。
英語の訳
麻雀が好きなんですよ。
英語の訳
私たちが手伝いますよ。
英語の訳
学校、ズル休みしようぜ!
英語の訳
トムはいい学生ですよね?
英語の訳
ここに長くい過ぎたよ。
英語の訳
少し戻った方がいいよ。
英語の訳
少しだけ雪が降ったよ。
英語の訳
ここは人が多すぎるよ。
英語の訳
彼女は気が強い方です。
英語の訳
働くのが好きなんだよ。
英語の訳
私、Tatoebaが大好きなのよ。
英語の訳