使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よすがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
誤解があるようです。
英語の訳
腰痛がひどいんです。
英語の訳
探していたんですよ。
英語の訳
私は漫画を読みます。
英語の訳
少しがっかりしたよ。
英語の訳
絶対安静が必要です。
英語の訳
弟は英語が読めます。
英語の訳
入院治療が必要です。
英語の訳
発音記号が読めますか?
英語の訳
彼が花嫁の父親です。
英語の訳
彼はお金が入用です。
英語の訳
彼は泳ぎが上手です。
英語の訳
彼は学校をよく休む。
英語の訳
彼は気前がよすぎる。
英語の訳
彼は小学4年生です。
英語の訳
夜がすっかり更けた。
英語の訳
お薬ができましたよ。
英語の訳
予約したいんですが。
英語の訳
預金したいのですが。
英語の訳
ひらがなは読めますか。
英語の訳
よく学校をサボります。
英語の訳
プロの通訳が必要です。
英語の訳
カロリーが高すぎるよ。
英語の訳
舌の横側が痛いんです。
英語の訳
微熱があるようですね。
英語の訳