YOMI読みの道

例文

よすがを含む例文一覧

よすがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全5,919件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よすが
前の25件10 / 237次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よくくしゃみが出ます。

英語の訳

  • I sneeze a lot.
出典: Tatoeba文番号 192820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

案ずるより産むが易し。

英語の訳

  • Fear often exaggerates danger.
出典: Tatoeba文番号 191246
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

右手に海が見えますよ。

英語の訳

  • You can see the sea on your right.
  • You can see the ocean on your right.
出典: Tatoeba文番号 189907
TatoebaCC BY 2.0 FR

烏は石炭のように黒い。

英語の訳

  • A crow is as black as coal.
出典: Tatoeba文番号 189855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

映画は良かったですか。

英語の訳

  • Was the movie good?
出典: Tatoeba文番号 189304
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か御用がありますか。

英語の訳

  • Is there anything I can do for you?
出典: Tatoeba文番号 187968
TatoebaCC BY 2.0 FR

休養が必要なんですよ。

英語の訳

  • You just need a good rest.
出典: Tatoeba文番号 182623
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がないと遅れますよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will be late.
  • Make haste, or you will be late.
  • Hurry up, or you'll be late.
出典: Tatoeba文番号 182554
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐにした方がいいよ。

英語の訳

  • You had better do it at once.
  • You'd better do it at once.
  • You should do it right away.
出典: Tatoeba文番号 177706
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語で用が足せますか。

英語の訳

  • Can you conduct your business using English?
  • Can you use English sufficiently enough to carry out tasks?
出典: Tatoeba文番号 177443
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝は風が強いですね。

英語の訳

  • Windy this morning, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 172249
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今日は風が強いですね。

英語の訳

  • It is windy today, isn't it?
  • It's windy today, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 171502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近食欲がないんです。

英語の訳

  • Recently I have had no appetite.
出典: Tatoeba文番号 170622
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は海より山が好きだ。

英語の訳

  • I like mountains better than seas.
  • I like the mountains more than I like the sea.
出典: Tatoeba文番号 157945
TatoebaKabukiGurlCC BY 2.0 FR

私は秋より春が好きだ。

英語の訳

  • I prefer spring to autumn.
出典: Tatoeba文番号 156041
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は冬より夏が好きだ。

英語の訳

  • I like summer better than winter.
出典: Tatoeba文番号 154884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

耳鳴りがするんですよ。

英語の訳

  • I have a ringing in my ears.
  • My ear is ringing.
  • My ears are ringing.
出典: Tatoeba文番号 150144
TatoebaCC BY 2.0 FR

自画自賛のようですが。

英語の訳

  • This may sound like blowing my own horn, but ...
出典: Tatoeba文番号 150135
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食欲が異常にあります。

英語の訳

  • I have an extraordinary appetite.
  • I have an abnormal appetite.
出典: Tatoeba文番号 145770
TatoebaCC BY 2.0 FR

足元に御用心願います。

英語の訳

  • Do watch your step.
出典: Tatoeba文番号 139840
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜日にお伺いします。

英語の訳

  • I'll call on you on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 122166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

番号違いのようですが。

英語の訳

  • I'm afraid you have the wrong number.
  • I am afraid you have the wrong number.
  • I'm afraid that you have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 121167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に用事があるのです。

英語の訳

  • I have business with him.
出典: Tatoeba文番号 118474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の助けが必要なんだ。

英語の訳

  • I need his help.
出典: Tatoeba文番号 116964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、吉川元春が好き。

英語の訳

  • He likes Motoharu Kikkawa.
出典: Tatoeba文番号 115560