使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よすがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
よくくしゃみが出ます。
英語の訳
案ずるより産むが易し。
英語の訳
右手に海が見えますよ。
英語の訳
烏は石炭のように黒い。
英語の訳
映画は良かったですか。
英語の訳
何か御用がありますか。
英語の訳
休養が必要なんですよ。
英語の訳
急がないと遅れますよ。
英語の訳
すぐにした方がいいよ。
英語の訳
英語で用が足せますか。
英語の訳
今朝は風が強いですね。
英語の訳
今日は風が強いですね。
英語の訳
最近食欲がないんです。
英語の訳
私は海より山が好きだ。
英語の訳
私は秋より春が好きだ。
英語の訳
私は冬より夏が好きだ。
英語の訳
耳鳴りがするんですよ。
英語の訳
自画自賛のようですが。
英語の訳
食欲が異常にあります。
英語の訳
足元に御用心願います。
英語の訳
日曜日にお伺いします。
英語の訳
番号違いのようですが。
英語の訳
彼に用事があるのです。
英語の訳
彼の助けが必要なんだ。
英語の訳
彼は、吉川元春が好き。
英語の訳