YOMI読みの道

例文

よくまあを含む例文一覧

よくまあを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全1,747件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よくまあ
前の25件30 / 70次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。

英語の訳

  • You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.
出典: Tatoeba文番号 233242
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。

英語の訳

  • That boy often breaks our windows with a ball.
出典: Tatoeba文番号 230841
TatoebaCC BY 2.0 FR

この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。

英語の訳

  • Ask him when to get together next.
出典: Tatoeba文番号 221576
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。

英語の訳

  • These photos have come out very well.
出典: Tatoeba文番号 217887
TatoebaCC BY 2.0 FR

せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。

英語の訳

  • Is there any good way to memorise our lines quickly?
出典: Tatoeba文番号 213990
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その映画は日本では評判がよくありませんでした。

英語の訳

  • The film was not a success in Japan.
  • That movie wasn't a success in Japan.
  • That movie wasn't well received in Japan.
出典: Tatoeba文番号 212245
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが私の間違いであったことを私は潔く認める。

英語の訳

  • I'm ready to admit that it was my fault.
出典: Tatoeba文番号 205870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはよく分かりません。場合によるでしょうね。

英語の訳

  • I'm not sure about that. It depends.
  • I'm not so sure about that. I suppose it depends on the situation.
出典: Tatoeba文番号 205355
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんなに速く歩いたら、追い付いて行けませんよ。

英語の訳

  • I can't keep up with you if you walk so fast.
出典: Tatoeba文番号 204260
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。

英語の訳

  • Whoever comes, I'll welcome him warmly.
出典: Tatoeba文番号 203183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。

英語の訳

  • Why didn't you read the magazine?
出典: Tatoeba文番号 201571
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。

英語の訳

  • Drive more carefully, or you will have an accident.
出典: Tatoeba文番号 193215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。

英語の訳

  • How dare you ask me for help!
出典: Tatoeba文番号 192805
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。

英語の訳

  • According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
出典: Tatoeba文番号 186842
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。

英語の訳

  • The students were required to learn the Constitution by heart.
出典: Tatoeba文番号 184321
TatoebaCC BY 2.0 FR

楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。

英語の訳

  • Have fun, but don't get lost.
出典: Tatoeba文番号 184149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。

英語の訳

  • There is much more water in this lake now than in the past.
出典: Tatoeba文番号 172679
TatoebaCC BY 2.0 FR

差し当たっては不足を心配する必要はありません。

英語の訳

  • There is no need to worry about shortages for the moment.
出典: Tatoeba文番号 170903
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

指示を注意深く読めば、間違うことはありません。

英語の訳

  • You can't go wrong if you read the instructions carefully.
出典: Tatoeba文番号 168234
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。

英語の訳

  • It is not the car but the users that I am concerned about.
出典: Tatoeba文番号 167826
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを失うような危険を冒したくありません。

英語の訳

  • I don't want to risk losing it.
  • I don't want to run the risk of losing it.
出典: Tatoeba文番号 159701
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。

英語の訳

  • I don't have to apologize for what I said.
出典: Tatoeba文番号 156317
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は約束の時間に間に合うように心がけています。

英語の訳

  • I make a point of being in time for appointments.
出典: Tatoeba文番号 152526
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。

英語の訳

  • There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.
出典: Tatoeba文番号 149895
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。

英語の訳

  • The existing law concerning car accidents requires amending.
出典: Tatoeba文番号 149048