YOMI読みの道

例文

よくある事を含む例文一覧

よくある事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全153件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よくある事
前の25件2 / 7次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。

英語の訳

  • He is in the habit of reading the newspaper while eating.
  • He is in the habit of reading the newspaper during meals.
  • He has the habit of reading the newspaper during meals.
出典: Tatoeba文番号 2392858
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご返事をさし上げる前によく考えましょう。

英語の訳

  • I must think it over before answering you.
出典: Tatoeba文番号 217021
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。

英語の訳

  • He often stands in the way of my work.
出典: Tatoeba文番号 105825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの事故の写真を見ると、気分が悪くなるよ。

英語の訳

  • The picture of the accident makes me sick.
出典: Tatoeba文番号 9753928
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。

英語の訳

  • There are some tools with which to do the job easily.
出典: Tatoeba文番号 210310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜、家の近くで大きな火事があったんだ。

英語の訳

  • There was a big fire near my house last night.
出典: Tatoeba文番号 9062230
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は、彼に仕事を辞めるよう、圧力をかけた。

英語の訳

  • She pressured him to quit his job.
出典: Tatoeba文番号 3402629
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。

英語の訳

  • You must respond at once to the letter.
出典: Tatoeba文番号 232589
TatoebaCC BY 2.0 FR

いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。

英語の訳

  • It seems to be becoming hard to get a good job.
出典: Tatoeba文番号 229360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この記事はある大学教授によって書かれました。

英語の訳

  • This article was written by a college professor.
出典: Tatoeba文番号 222410
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もって席の予約をする事が絶対に必要である。

英語の訳

  • It is essential to reserve your seat in advance.
出典: Tatoeba文番号 140965
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事故で怪我をされてから、歩けなくなられたのよ。

英語の訳

  • After he was injured in an accident, he could no longer walk.
出典: Tatoeba文番号 11356517
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。

英語の訳

  • There's something rotten in the state of Denmark.
  • There is something rotten in the state of Denmark.
出典: Tatoeba文番号 1626246
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。

英語の訳

  • Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
出典: Tatoeba文番号 220954
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。

英語の訳

  • The existing law concerning car accidents requires amending.
出典: Tatoeba文番号 149048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人生には仕事より大切なものがたくさんあるからね。

英語の訳

  • In life, there are many things more important than work.
  • There are many things in life that are more important than work.
  • There are many things in life more important than work.
出典: Tatoeba文番号 9681937
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。

英語の訳

  • After the accident, the car lay in the street upside down.
出典: Tatoeba文番号 150864
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。

英語の訳

  • Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
出典: Tatoeba文番号 145769
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい事業に手をつけるときはよく気をつけなさい。

英語の訳

  • Take great care when you put your hand to a new business.
出典: Tatoeba文番号 145394
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。

英語の訳

  • They all appeared satisfied with your answers.
出典: Tatoeba文番号 97409
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。

英語の訳

  • You don't have to be very old to remember that event.
出典: Tatoeba文番号 230896
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。

英語の訳

  • He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
出典: Tatoeba文番号 229548
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。

英語の訳

  • That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
出典: Tatoeba文番号 210407
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

雨じゃない日より雨の日のほうが交通事故がよく起こる。

英語の訳

  • Traffic accidents occur more often when it's raining than when it's not.
出典: Tatoeba文番号 7847345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。

英語の訳

  • I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.
出典: Tatoeba文番号 1207256