YOMI読みの道

例文

よくある事を含む例文一覧

よくある事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全153件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よくある事
1 / 7次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そういう事って、よくあるの?

英語の訳

  • Does that happen a lot?
  • Does that happen often?
  • Does that kind of thing happen often?
出典: Tatoeba文番号 11127095
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの仕事の口はまだあるよ。

英語の訳

  • The job offer still stands.
出典: Tatoeba文番号 230989
TatoebaCC BY 2.0 FR

歩く事は健康によい運動だ。

英語の訳

  • To walk is a healthy form of exercise.
  • Walking is a healthy form of exercise.
出典: Tatoeba文番号 83201
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最悪の事態を覚悟するんだよ。

英語の訳

  • You must prepare for the worst.
出典: Tatoeba文番号 10127672
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

医者に行く用事があるんですよ。

英語の訳

  • I have an appointment with the doctor.
  • I have a doctor's appointment.
出典: Tatoeba文番号 869865
TatoebaCC BY 2.0 FR

各人各様の物事のやり方がある。

英語の訳

  • Each person has his own way of doing things.
出典: Tatoeba文番号 184616
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝、食事の前に走ってるんだよ。

英語の訳

  • I run before breakfast every morning.
出典: Tatoeba文番号 10754067
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれと同様難しくない仕事がある。

英語の訳

  • There is no more difficult task than that.
出典: Tatoeba文番号 229747
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によると昨夜大火事があった。

英語の訳

  • According to the newspaper, there was a big fire last night.
出典: Tatoeba文番号 145172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は食事中に新聞を読む癖がある。

英語の訳

  • He is in the habit of reading a paper while taking a meal.
  • He is in the habit of reading the newspaper while eating.
  • He is in the habit of reading the newspaper during meals.
出典: Tatoeba文番号 103901
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはこの上なく重要な事柄である。

英語の訳

  • This is a matter of the utmost importance.
出典: Tatoeba文番号 218616
TatoebaCC BY 2.0 FR

最悪の事態に備えることが必要です。

英語の訳

  • It is necessary to prepare for the worst.
出典: Tatoeba文番号 170771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

沢山の本を読む事は良いことである。

英語の訳

  • To read a lot of books is a good thing.
  • Reading a lot of books is a good thing.
出典: Tatoeba文番号 137168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事務効率をよくする案を出した。

英語の訳

  • He put forward a plan for improving office efficiency.
出典: Tatoeba文番号 105338
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

雪による事故が各地で相次いでいます。

英語の訳

  • Snow-caused incidents continue to happen widespread.
  • Accidents caused by snow have continued to be widespread.
出典: Tatoeba文番号 10588161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多くの事故は悪天候によるものだった。

英語の訳

  • Many accidents were caused by the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 9120065
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

よくも飽きずに毎日同じ事ができるね。

英語の訳

  • I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
  • So you can do the same thing every day without getting tired of it?
出典: Tatoeba文番号 192798
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはよくある事だが、また遅刻した。

英語の訳

  • As is often the case with him, he was late again.
出典: Tatoeba文番号 118930
TatoebaCC BY 2.0 FR

不注意で事故が起きることがよくある。

英語の訳

  • Carelessness often causes accidents.
出典: Tatoeba文番号 85063
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。

英語の訳

  • It's on the aggressor's side of town.
出典: Tatoeba文番号 210307
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

よくある事だが、トムは授業に遅刻した。

英語の訳

  • Tom was late for class, as is often the case.
出典: Tatoeba文番号 192822
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙が身体によくないことは事実である。

英語の訳

  • It is a fact that smoking is bad for health.
出典: Tatoeba文番号 182845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最悪の事態に備えておく必要がある。

英語の訳

  • It is necessary that he should prepare for the worst.
出典: Tatoeba文番号 106974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にはよくある事だが、約束を破った。

英語の訳

  • As is often the case with her, she broke her promise.
出典: Tatoeba文番号 94985
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親が子供を教育する事は、重要である。

英語の訳

  • Education by the parents of their children is important.
出典: Tatoeba文番号 78068