YOMI読みの道

例文

よき人を含む例文一覧

よき人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全1,135件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よき人
前の25件30 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。

英語の訳

  • The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
出典: Tatoeba文番号 122269
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。

英語の訳

  • Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.
出典: Tatoeba文番号 94505
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。

英語の訳

  • She is a lady and expects to be treated as such.
出典: Tatoeba文番号 90564
TatoebaCC BY 2.0 FR

瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。

英語の訳

  • I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
出典: Tatoeba文番号 85367
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。

英語の訳

  • I pointed out that we needed more money for the poor.
出典: Tatoeba文番号 85193
TatoebaCC BY 2.0 FR

陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。

英語の訳

  • At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
出典: Tatoeba文番号 78784
TatoebaCC BY 2.0 FR

隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。

英語の訳

  • Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
出典: Tatoeba文番号 77750
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、牛乳瓶の底のような分厚い眼鏡をしている人を見かけなくなった。

英語の訳

  • I'm beginning to stop seeing people wearing bulky glasses like that of the bottom of a milk bottle.
出典: Tatoeba文番号 8660575
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「最近毎日どっかで殺人事件起きてない?」「確かに。物騒な世の中だね」

英語の訳

  • "It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?"
出典: Tatoeba文番号 3714907
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今でも初恋の人を思い出すと、切ないような懐かしいような気分になる。

英語の訳

  • Even now, I feel a sense of heartache and longing when I think of my first love.
出典: Tatoeba文番号 2757400
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

恋で盲目になっていようとも自分の人生を破滅させる方向に突き進むな。

英語の訳

  • Even if you are blinded by love, you shouldn't let it drag your life to ruin.
出典: Tatoeba文番号 1792156
TatoebaCC BY 2.0 FR

教養のある人によくあることだが、彼はポップスより古典音楽が好きだ。

英語の訳

  • As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
出典: Tatoeba文番号 1299373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なぜだろう、初めて会ったときから、他人という感じがしないんだよね。

英語の訳

  • I wonder why it is that since I met them, I haven't once felt that they were a stranger.
出典: Tatoeba文番号 889758
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。

英語の訳

  • You should do all you can to help your neighbours.
  • You should do all you can to help your neighbors.
出典: Tatoeba文番号 234183
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。

英語の訳

  • According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
出典: Tatoeba文番号 229829
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。

英語の訳

  • This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
出典: Tatoeba文番号 218713
TatoebaCC BY 2.0 FR

魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。

英語の訳

  • A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
出典: Tatoeba文番号 170961
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。

英語の訳

  • We mix with the good, not with the bad.
出典: Tatoeba文番号 166131
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。

英語の訳

  • Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
出典: Tatoeba文番号 146069
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。

英語の訳

  • The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
出典: Tatoeba文番号 144384
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。

英語の訳

  • The more we know about life, the better we can understand what we read.
出典: Tatoeba文番号 143962
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。

英語の訳

  • Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
出典: Tatoeba文番号 142422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頭でっかちの人ね、ちょっぴりめんどくさそうだけど別に嫌いじゃないよ。

英語の訳

  • I find overthinkers to be a little hard to deal with but I don't hate them so to say.
出典: Tatoeba文番号 8872333
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。

英語の訳

  • He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
出典: Tatoeba文番号 230718
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。

英語の訳

  • Although he was in such circumstances, he made his way by himself.
出典: Tatoeba文番号 212529