YOMI読みの道

例文

ようやっとを含む例文一覧

ようやっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全839件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようやっと
前の25件2 / 34次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって本当によくやったわ。

英語の訳

  • Tom did really well.
出典: Tatoeba文番号 9250708
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ちょっと休んだほうがいいよ。

英語の訳

  • You should get some rest.
  • You should take a break.
出典: Tatoeba文番号 1656249
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんなと一緒に野球をしよう。

英語の訳

  • Let's play baseball with everyone.
出典: Tatoeba文番号 194971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日は部屋の掃除をしようっと。

英語の訳

  • Tomorrow I'll clean my room.
  • I'll clean my room tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 12310704
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

薬局は病院から遠くないですよ。

英語の訳

  • The pharmacy isn't far from the hospital.
出典: Tatoeba文番号 11456092
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

早く寝ないと朝になっちゃうよ。

英語の訳

  • If you don't sleep soon, it'll be morning before you know it.
  • If you don't go to bed soon, it'll be morning.
出典: Tatoeba文番号 10502449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少ない給料で何とかやってるよ。

英語の訳

  • I manage to get along on a small salary.
出典: Tatoeba文番号 10352434
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の脳の重さは約1.4キロです。

英語の訳

  • The human brain weighs about three pounds.
出典: Tatoeba文番号 9824736
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

新聞や雑誌の投書欄を読みます。

英語の訳

  • I read the reader's column in newspapers and magazines.
出典: Tatoeba文番号 2357041
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

嵐の後の太陽は一層明るく輝く。

英語の訳

  • The sun shines brighter after the storm.
出典: Tatoeba文番号 1874832
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前ならもっとうまくやれるよ。

英語の訳

  • I know you can make it better.
  • I know that you can make it better.
出典: Tatoeba文番号 226971
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっととまって一休みしよう。

英語の訳

  • Let's stop and take a rest.
出典: Tatoeba文番号 202816
TatoebaCC BY 2.0 FR

とうとう夏がやってきたようだ。

英語の訳

  • Summer seems to have come at last.
出典: Tatoeba文番号 201234
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと野菜を食べた方がいいよ。

英語の訳

  • You should eat more vegetables.
出典: Tatoeba文番号 193199
TatoebaCC BY 2.0 FR

やってみないほうがよいと思う。

英語の訳

  • I think it better not to try.
  • I think it's better not to try it.
出典: Tatoeba文番号 193091
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日はきっと早く帰りなさいよ。

英語の訳

  • Be sure to come home early today.
出典: Tatoeba文番号 171799
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によると台風がやってくる。

英語の訳

  • The paper says that a typhoon is on its way.
出典: Tatoeba文番号 145171
TatoebaCC BY 2.0 FR

診療予約を取ってもらえますか。

英語の訳

  • Can I make an appointment to have a medical examination?
出典: Tatoeba文番号 144756
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

早く出発するようにと提案した。

英語の訳

  • I suggested that we should start early.
出典: Tatoeba文番号 140542
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は父親を説得しようとした。

英語の訳

  • She attempted to persuade her father.
出典: Tatoeba文番号 86891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はお休みなんだと思ってたよ。

英語の訳

  • I thought you were off today.
  • I thought that you were off today.
出典: Tatoeba文番号 12049581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やってみようともしなかったでしょ?

英語の訳

  • You didn't even try to do that, did you?
  • You didn't even try, did you?
出典: Tatoeba文番号 11610848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に学校に行くのが嫌なんだよ。

英語の訳

  • I really don't like going to school.
出典: Tatoeba文番号 8649610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに謝ったほうがいいと思うよ。

英語の訳

  • I think you should apologize to Tom.
出典: Tatoeba文番号 8593494
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕にはもっと広い部屋が必要です。

英語の訳

  • I need a larger room.
  • I need a bigger room.
出典: Tatoeba文番号 7927694