使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ようやくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この部屋の空気は汚れている。
英語の訳
この部屋は三百人収容できる。
英語の訳
海に行くよりは山に行きたい。
英語の訳
今夜はどこで食事をしようか。
英語の訳
市役所はもう目と鼻の先だよ。
英語の訳
私たちは翌週会う約束をした。
英語の訳
私は若いときよく野球をした。
英語の訳
私は彼のように速く歩けない。
英語の訳
神戸の夜景はよく覚えている。
英語の訳
太陽は空で明るく輝いていた。
英語の訳
鳥は料理人がほどよく焼いた。
英語の訳
弟はいつも私より早く起きる。
英語の訳
彼女は昨夜自殺しようとした。
英語の訳
彼女は親の言う事を良く聞く。
英語の訳
飛行機の席は予約しましたか。
英語の訳
部屋の窓は閉めておくように。
英語の訳
約束を破る人は信用されない。
英語の訳
いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
英語の訳
自分で作る方がはるかに安いよ。
英語の訳
今日、カットの予約はできますか?
英語の訳
薬局は病院から遠くないですよ。
英語の訳
正直、すごくややこしい言葉よ。
英語の訳
この手の布は、安くて丈夫だよ。
英語の訳
この訳の方が、あれよりいいよ。
英語の訳
昨夜は、いつもより早く寝たよ。
英語の訳