YOMI読みの道

例文

ようやくを含む例文一覧

ようやくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,621件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようやく
前の25件29 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。

英語の訳

  • I reasoned him out of his fears.
出典: Tatoeba文番号 158649
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は約束の時間に間に合うように心がけています。

英語の訳

  • I make a point of being in time for appointments.
出典: Tatoeba文番号 152526
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。

英語の訳

  • We should do away with those bad customs.
出典: Tatoeba文番号 151804
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。

英語の訳

  • There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.
出典: Tatoeba文番号 149895
TatoebaCC BY 2.0 FR

少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。

英語の訳

  • Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
出典: Tatoeba文番号 146656
TatoebaCC BY 2.0 FR

親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。

英語の訳

  • Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.
出典: Tatoeba文番号 144824
TatoebaCC BY 2.0 FR

世間体を繕う心配をするより他にやることがある。

英語の訳

  • We have other things to do than worry about keeping up appearances.
出典: Tatoeba文番号 143351
TatoebaCC BY 2.0 FR

石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。

英語の訳

  • Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
出典: Tatoeba文番号 142312
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。

英語の訳

  • My grandfather would often read and study at this desk.
出典: Tatoeba文番号 140706
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。

英語の訳

  • I managed to acquire the book after a long search.
出典: Tatoeba文番号 125969
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。

英語の訳

  • We went all out to finish the work before dark.
出典: Tatoeba文番号 122838
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。

英語の訳

  • On Sunday, we would get up early go fishing.
出典: Tatoeba文番号 122191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。

英語の訳

  • He could swim fast enough to pass the test.
出典: Tatoeba文番号 111835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。

英語の訳

  • He played a very important part in our scientific research.
出典: Tatoeba文番号 109127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。

英語の訳

  • He worked day and night so that his family could live in comfort.
出典: Tatoeba文番号 105038
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。

英語の訳

  • He is such a careless boy that he often makes mistakes.
出典: Tatoeba文番号 100695
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは盟約しているかのように一致して行動した。

英語の訳

  • They acted together as if by compact.
出典: Tatoeba文番号 96103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。

英語の訳

  • She opened the window to let fresh air into the room.
出典: Tatoeba文番号 86882
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。

英語の訳

  • Father used to tell us not to envy others.
出典: Tatoeba文番号 84650
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。

英語の訳

  • In legal documents, difficult words and phrases are often used.
出典: Tatoeba文番号 82650
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。

英語の訳

  • They communicate the distance and direction of the food by dancing.
出典: Tatoeba文番号 78797
TatoebaCC BY 2.0 FR

労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。

英語の訳

  • In labor negotiation union leaders play an important role.
出典: Tatoeba文番号 77382
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

良いか悪いかは置いといて、とにかくやってみよう。

英語の訳

  • Whether it's good or not, let's do it anyway.
出典: Tatoeba文番号 11570980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は、やらなきゃいけないことがたくさんあるよ。

英語の訳

  • I have a lot of things to do today.
  • There are a lot of things that we need to do today.
出典: Tatoeba文番号 11540121
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サミさんは、すごく物腰の柔らかい方だったようね。

英語の訳

  • Sami seemed to be a very mild-mannered man.
出典: Tatoeba文番号 11521641