使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ようやくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
まるで革命前夜のような騒ぎだった。
英語の訳
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
英語の訳
過労や栄養不足で彼は重病になった。
英語の訳
急用のために私は早く来れなかった。
英語の訳
山の空気は平地のそれよりも涼しい。
英語の訳
私は彼の運の良さを羨ましく思った。
英語の訳
私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
英語の訳
私は葡萄や桃のような果物が好きだ。
英語の訳
条約は原水爆の使用を禁止している。
英語の訳
前もって予約しておく事が必要です。
英語の訳
早く回復されるようにお祈りします。
英語の訳
超特急のぞみはひかりより速く走る。
英語の訳
彼とうまくやっていくのは難しいよ。
英語の訳
彼に部屋から出て行くようにいった。
英語の訳
彼の演説の要約が新聞に載せられた。
英語の訳
彼は私をわきの方へ強く押しやった。
英語の訳
彼は軸のような重要な役割を演じた。
英語の訳
彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
英語の訳
彼は日曜日に必ずここへやって来る。
英語の訳
彼女は私に母親のようにしてくれる。
英語の訳
彼女は母親と同様、注意深くはない。
英語の訳
必要があれば私は朝早く出ましょう。
英語の訳
僕たちは放課後よくチェスをやった。
英語の訳
僕は奴の言うことは信用しないんだ。
英語の訳
僕は彼のような奴を尊敬したくない。
英語の訳