YOMI読みの道

例文

ようだを含む例文一覧

ようだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全9,254件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようだ
前の25件17 / 371次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は天使のような人だ!

英語の訳

  • You're an angel!
  • You're an angel.
出典: Tatoeba文番号 4965
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの3つ上なんだよね?

英語の訳

  • You're three years older than Tom, aren't you?
  • You're three years older than Tom, right?
出典: Tatoeba文番号 13281261
TatoebaLumiCC BY 2.0 FR

この科目が最も重要だ。

英語の訳

  • This subject is the most important.
出典: Tatoeba文番号 13252549
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もちろん、嘘だったよ。

英語の訳

  • It was a lie, of course.
  • Of course, that was a lie.
  • Of course, it was a lie.
出典: Tatoeba文番号 12698846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泳ぐには絶好の場所だ。

英語の訳

  • It's a great spot for swimming.
出典: Tatoeba文番号 12698507
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは練習が必要だな。

英語の訳

  • Tom needs to practice.
出典: Tatoeba文番号 12608348
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健全な関係のようだね。

英語の訳

  • It sounds like you guys have a healthy relationship.
出典: Tatoeba文番号 12593307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本、本当に読んだの?

英語の訳

  • Did you really read this book?
出典: Tatoeba文番号 12461921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはまだ服役中だよ。

英語の訳

  • Tom is still a prisoner.
  • Tom is still in prison.
出典: Tatoeba文番号 12459497
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冗談なんかじゃないよ。

英語の訳

  • I'm not kidding.
  • I am not kidding.
  • It's not a joke.
出典: Tatoeba文番号 12312176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハロウィンの仮装だよ。

英語の訳

  • It's a Halloween costume.
出典: Tatoeba文番号 12211833
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

招待状はもう出したよ。

英語の訳

  • We've already sent out the invitations.
  • I've already sent out the invitations.
出典: Tatoeba文番号 12164674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間が必要だったんだ。

英語の訳

  • We needed time.
  • I needed time.
出典: Tatoeba文番号 12146725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お皿をご利用ください。

英語の訳

  • Please use a plate.
出典: Tatoeba文番号 12072717
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

それは自由なことだよ。

英語の訳

  • It's free.
出典: Tatoeba文番号 11929990
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夜の公園は、物騒だよ。

英語の訳

  • The park's not safe at night.
  • The park is dangerous at night.
出典: Tatoeba文番号 11741560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そういう冗談はよして。

英語の訳

  • Don't joke like that.
出典: Tatoeba文番号 11741523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

絶対にそれは本当だよ。

英語の訳

  • I swear it's true.
  • I swear that's true.
出典: Tatoeba文番号 11608559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

疲れてるんだと思うよ。

英語の訳

  • I think she's tired.
出典: Tatoeba文番号 11588460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

報告書は読んだんだよね?

英語の訳

  • You've read the report, haven't you?
  • You read the report, right?
出典: Tatoeba文番号 11582576
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間のかかる作業だよ。

英語の訳

  • It's a time-consuming task.
出典: Tatoeba文番号 11390341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ読んだ方がいいよ。

英語の訳

  • You should read this.
出典: Tatoeba文番号 11033052
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君は必要な人間なのだ。

英語の訳

  • You are someone who is needed.
  • You are a dire part of this.
  • You are incumbent.
出典: Tatoeba文番号 10990445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さらなる分析が必要だ。

英語の訳

  • Further analysis is required.
出典: Tatoeba文番号 10990444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

宿題はもう終わったよ。

英語の訳

  • I've already finished my homework.
出典: Tatoeba文番号 10971042