YOMI読みの道

例文

ようさんを含む例文一覧

ようさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全3,803件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようさん
前の25件38 / 153次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんは私に良い席を見つけてくれた。

英語の訳

  • Father found me a good seat.
出典: Tatoeba文番号 226718
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。

英語の訳

  • Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
  • My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 226712
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと時間に間に合うようにしなさいね。

英語の訳

  • Be sure to be in time.
出典: Tatoeba文番号 226014
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この書類に必要事項を書き込んで下さい。

英語の訳

  • Please fill out this form.
出典: Tatoeba文番号 221207
TatoebaCC BY 2.0 FR

この彼の小説は、前作より劣っています。

英語の訳

  • This novel of his is inferior to the previous one.
出典: Tatoeba文番号 220147
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題はさっそく処理する必要がある。

英語の訳

  • This problem demands immediate attention.
出典: Tatoeba文番号 219397
TatoebaCC BY 2.0 FR

この用紙を保険会社に郵送してください。

英語の訳

  • Please mail this form to your insurance company.
出典: Tatoeba文番号 219219
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはあれより有利な点がたくさんある。

英語の訳

  • This one has a lot of advantages over that one.
出典: Tatoeba文番号 218643
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご両親にどうぞよろしくお伝えください。

英語の訳

  • Remember me to your parents.
出典: Tatoeba文番号 216985
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご両親によろしくおっしゃってください。

英語の訳

  • Give my regards to your parents.
出典: Tatoeba文番号 216982
TatoebaCC BY 2.0 FR

さて、本腰を入れてまじめな話をしよう。

英語の訳

  • Now let us get down to a serious talk.
出典: Tatoeba文番号 216767
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして、ようやくその警官は腕を下げた。

英語の訳

  • Then, at last, the policeman lowered his arm.
出典: Tatoeba文番号 213547
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は今にも倒産しようとしている。

英語の訳

  • The company is on the verge of bankruptcy.
出典: Tatoeba文番号 211803
TatoebaCC BY 2.0 FR

その航空機には新技術が適用されている。

英語の訳

  • That plane makes use of new technology.
出典: Tatoeba文番号 210688
TatoebaCC BY 2.0 FR

その殺人の動機は誰にもないようだった。

英語の訳

  • Nobody seemed to have a motive for the murder.
出典: Tatoeba文番号 210497
TatoebaCC BY 2.0 FR

その殺人事件はこのようにして起こった。

英語の訳

  • The murder case happened in this way.
出典: Tatoeba文番号 210495
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。

英語の訳

  • The latest issue of the magazine will come out next Monday.
出典: Tatoeba文番号 210484
TatoebaCC BY 2.0 FR

その市はやがて兵隊によって占領された。

英語の訳

  • The city was soon occupied by the soldiers.
出典: Tatoeba文番号 210092
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件によって彼の勇敢さが試された。

英語の訳

  • That incident put his courage to the test.
出典: Tatoeba文番号 209974
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。

英語の訳

  • It's the best book that I've ever read.
出典: Tatoeba文番号 205168
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの資金は旅行のために必要です。

英語の訳

  • A lot of funds are necessary to travel.
出典: Tatoeba文番号 203790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうぞ御両親によろしくお伝えください。

英語の訳

  • Please give my best regards to your parents.
出典: Tatoeba文番号 201274
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ彼を電話口に呼び出してください。

英語の訳

  • Please call him to the telephone.
出典: Tatoeba文番号 201251
TatoebaCC BY 2.0 FR

みなさんは食べる用意ができていますか。

英語の訳

  • Are you ready to eat?
出典: Tatoeba文番号 195072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう2、3分あれば、準備ができますよ。

英語の訳

  • A few minutes more, and I'll be ready.
出典: Tatoeba文番号 194532