YOMI読みの道

例文

よいやさを含む例文一覧

よいやさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全921件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よいやさ
前の25件8 / 37次の25件
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

スペイン語はドイツ語より大分易しい。

英語の訳

  • Spanish is much easier than German.
出典: Tatoeba文番号 1782462
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。

英語の訳

  • A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
  • They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
出典: Tatoeba文番号 910453
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは役割を果たしさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to play a role.
出典: Tatoeba文番号 231518
TatoebaCC BY 2.0 FR

このようにして、それをやって下さい。

英語の訳

  • Please do it this way.
出典: Tatoeba文番号 223072
TatoebaCC BY 2.0 FR

この内容を60語の英文で要約しなさい。

英語の訳

  • Summarize the contents in 60 English words.
出典: Tatoeba文番号 220248
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はやさしいので子供でも読める。

英語の訳

  • This book is easy enough for children to read.
  • This book is so easy that even a child can read it.
出典: Tatoeba文番号 219680
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は子供でも読めるほどやさしい。

英語の訳

  • This book is easy enough for children to read.
出典: Tatoeba文番号 219627
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは決してやさしい読み物ではない。

英語の訳

  • This is by no means easy reading.
出典: Tatoeba文番号 218431
TatoebaCC BY 2.0 FR

こっちの本はあっちの本よりやさしい。

英語の訳

  • These books are easier than those books.
出典: Tatoeba文番号 217779
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はきのうやったのより易しい。

英語の訳

  • The problems are easier than those I did yesterday.
出典: Tatoeba文番号 206465
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だまされたと思ってやってみなさいよ。

英語の訳

  • Just take my word for it.
出典: Tatoeba文番号 203323
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい席が取れるように早く行きなさい。

英語の訳

  • Go early in order to get a good seat.
出典: Tatoeba文番号 192899
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく騒がしい部屋で働いたものだった。

英語の訳

  • I used to work in a noisy room.
出典: Tatoeba文番号 192764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。

英語の訳

  • Such fishes as carp and trout live in fresh water.
  • Such fish as carp and trout live in fresh water.
  • Fish such as carp and trout live in fresh water.
出典: Tatoeba文番号 174198
TatoebaCC BY 2.0 FR

口で言うのは実行するのよりやさしい。

英語の訳

  • Easier said than done.
出典: Tatoeba文番号 173950
TatoebaCC BY 2.0 FR

行間を読むことは必ずしも易しくない。

英語の訳

  • It is not always easy to read between the lines.
出典: Tatoeba文番号 173347
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近引っ越した部屋は日当たりが良い。

英語の訳

  • The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
出典: Tatoeba文番号 170646
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。

英語の訳

  • I used to take a walk early in the morning.
出典: Tatoeba文番号 158537
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の予約の日を受付で決めてください。

英語の訳

  • Make another appointment at the front desk.
出典: Tatoeba文番号 150222
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の役に立つような本を読みなさい。

英語の訳

  • Read such books as are useful to you.
出典: Tatoeba文番号 149756
TatoebaCC BY 2.0 FR

早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。

英語の訳

  • It was her fate to die young.
出典: Tatoeba文番号 140577
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く帰宅するように彼に注意しなさい。

英語の訳

  • Remind him to come home early.
出典: Tatoeba文番号 140557
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く出かけさえすればよい席がとれる。

英語の訳

  • You have only to leave early to get a good seat.
出典: Tatoeba文番号 140546
TatoebaCC BY 2.0 FR

速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。

英語の訳

  • Run fast, otherwise you will miss the bus.
出典: Tatoeba文番号 139701
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は地球の約百万倍の大きさがある。

英語の訳

  • The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
出典: Tatoeba文番号 138089