YOMI読みの道

例文

よいしょを含む例文一覧

よいしょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全6,262件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よいしょ
前の25件28 / 251次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは少し緊張しているようだ。

英語の訳

  • Tom seems a little nervous.
  • Tom looks a little nervous.
  • Tom appears to be a bit nervous.
出典: Tatoeba文番号 2129966
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

大阪は商売の町とよく言われる。

英語の訳

  • It is often said that Osaka is a city of commerce.
出典: Tatoeba文番号 1771683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来週の水曜日に会いしましょう。

英語の訳

  • I'll see you next Wednesday.
出典: Tatoeba文番号 1089547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はとても良い声をしている。

英語の訳

  • She has a very good voice.
出典: Tatoeba文番号 1037907
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは豹のようにすばしっこい。

英語の訳

  • Tom is as fast as a leopard.
出典: Tatoeba文番号 994549
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

畜生!バーミセリがもうないんだよ!

英語の訳

  • Crap! We're out of vermicelli!
出典: Tatoeba文番号 536735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

40%以上の生徒が大学に進学する。

英語の訳

  • More than 40 percent of the students go to university.
  • More than 40 percent of students go on to university.
  • More than 40 percent of the students go on to university.
出典: Tatoeba文番号 235251
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私と一緒に来た方がいいですよ。

英語の訳

  • You may as well come with me.
出典: Tatoeba文番号 231972
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼女には用心しなさい。

英語の訳

  • Be on your guard against her.
出典: Tatoeba文番号 231625
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの泳いでいる少年を見なさい。

英語の訳

  • Look at that boy who is swimming.
  • Look at that boy who's swimming.
出典: Tatoeba文番号 231198
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる発明は必要から生じる。

英語の訳

  • All inventions grow out of necessity.
出典: Tatoeba文番号 230017
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

カラオケはストレス解消によい。

英語の訳

  • Karaoke is good for reducing stress.
出典: Tatoeba文番号 226198
TatoebaCC BY 2.0 FR

このズボンは私にちょうどよい。

英語の訳

  • This pair of trousers is just right for me.
出典: Tatoeba文番号 223618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辞書の用例はわかりやすい。

英語の訳

  • The examples in this dictionary are easy to understand.
出典: Tatoeba文番号 221529
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書はあれより優れている。

英語の訳

  • This dictionary is superior to that one.
出典: Tatoeba文番号 221523
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説は映画用に脚色された。

英語の訳

  • The novel was adapted for a film.
出典: Tatoeba文番号 221160
TatoebaCC BY 2.0 FR

この報告書は要領をえていない。

英語の訳

  • This report isn't to the point.
出典: Tatoeba文番号 219845
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは高校生向けのよい辞書だ。

英語の訳

  • This is a good dictionary for high school students.
出典: Tatoeba文番号 218414
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さようなら。また会いましょう。

英語の訳

  • I'll be seeing you.
出典: Tatoeba文番号 216704
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャネットが昇進するみたいよ。

英語の訳

  • It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
出典: Tatoeba文番号 215773
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は町をさまよっていた。

英語の訳

  • The boy was wandering about the town.
出典: Tatoeba文番号 209045
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店では洋書が売られている。

英語の訳

  • Foreign books are sold at the shop.
出典: Tatoeba文番号 207654
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は映画用に脚色された。

英語の訳

  • The story was adapted for the movie.
出典: Tatoeba文番号 206900
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本の最終章は省略してよい。

英語の訳

  • You can omit the last chapter of the book.
出典: Tatoeba文番号 206696
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど出発しようとしていた。

英語の訳

  • I was about to start.
出典: Tatoeba文番号 202897