YOMI読みの道

例文

ゆるゆるを含む例文一覧

ゆるゆるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全3,652件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ゆるゆる
前の25件37 / 147次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由諸国の基盤は民主主義である。

英語の訳

  • The foundation of free nations is democracy.
出典: Tatoeba文番号 149680
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の多い通りの横断には油断するな!

英語の訳

  • Be alert when you cross a busy street!
出典: Tatoeba文番号 149035
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

出来るだけゆっくり話して下さい。

英語の訳

  • Please speak as slowly as possible.
出典: Tatoeba文番号 147685
TatoebaCC BY 2.0 FR

消防車はほかの乗り物に優先する。

英語の訳

  • Fire engines have priority over other vehicles.
出典: Tatoeba文番号 146392
TatoebaCC BY 2.0 FR

真の友人なら君に忠告するだろう。

英語の訳

  • A true friend would advise you.
出典: Tatoeba文番号 144994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間は火を使う唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that uses fire.
出典: Tatoeba文番号 144304
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。

英語の訳

  • The baby is sleeping in the cradle.
出典: Tatoeba文番号 142155
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦況は我々に有利に展開している。

英語の訳

  • The war is going in our favor.
出典: Tatoeba文番号 141335
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙の結果は夕刊に載るでしょう。

英語の訳

  • The results of the election will appear in the evening paper.
出典: Tatoeba文番号 141036
TatoebaCC BY 2.0 FR

男性用の衣類はゆったりしている。

英語の訳

  • Men's clothing is loose fitting.
出典: Tatoeba文番号 127144
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅れてきたことを許してください。

英語の訳

  • Pardon me for coming late.
出典: Tatoeba文番号 126716
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅刻したことをゆるしてください。

英語の訳

  • Please forgive me for being late.
出典: Tatoeba文番号 126689
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼寝をしている間に変な夢を見た。

英語の訳

  • While napping, I had a strange dream.
出典: Tatoeba文番号 126367
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬が近づくにつれて日が短くなる。

英語の訳

  • The days grow shorter as winter approaches.
出典: Tatoeba文番号 124386
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬に向けての燃料が不足している。

英語の訳

  • We're running short of fuel for the winter.
出典: Tatoeba文番号 124372
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。

英語の訳

  • Car windows accumulate frost on winter mornings.
出典: Tatoeba文番号 124361
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

道が悪くてバスがガタガタ揺れた。

英語の訳

  • The bus jolted over the rough road.
出典: Tatoeba文番号 123626
TatoebaCC BY 2.0 FR

二度とあなたの誤りを許しませぬ。

英語の訳

  • I'll never overlook your mistakes again.
  • I won't tolerate your mistakes again.
  • I won't excuse your mistakes again.
出典: Tatoeba文番号 123041
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では梅雨は普通六月に始まる。

英語の訳

  • In Japan, the rainy season usually begins in June.
出典: Tatoeba文番号 122754
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本は世界有数の経済大国である。

英語の訳

  • Japan is one of the greatest economic powers in the world.
出典: Tatoeba文番号 122444
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本は石油を外国に依存している。

英語の訳

  • Japan depends on foreign countries for oil.
  • Japan is dependent on foreign countries for oil.
出典: Tatoeba文番号 122439
TatoebaKorekorinCC BY 2.0 FR

日本は多量の石油を輸入している。

英語の訳

  • Japan imports a large quantity of oil.
出典: Tatoeba文番号 122430
TatoebaCC BY 2.0 FR

俳優は人前に出る事になれている。

英語の訳

  • Actors are used to appearing in public.
出典: Tatoeba文番号 121582
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

梅雨らしく空はどんよりしている。

英語の訳

  • The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.
出典: Tatoeba文番号 121511
TatoebaCC BY 2.0 FR

晩から雪が降るかもしれませんね。

英語の訳

  • It may snow in the evening.
出典: Tatoeba文番号 121186