使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ゆるゆるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その家には幽霊が出るといわれる。
英語の訳
その歌は伝説に由来する物だった。
英語の訳
その言葉には不愉快な連想がある。
英語の訳
その山の頂は、雪で覆われている。
英語の訳
その手紙は明日郵送されるだろう。
英語の訳
その手袋は親指に穴があいている。
英語の訳
その女優は実際よりも若く見える。
英語の訳
その川はゆっくりと海まで流れる。
英語の訳
どうか私のことをお許しください。
英語の訳
ブラウンさんは女優であるらしい。
英語の訳
もっとゆとりのある教育が必要だ。
英語の訳
もっと深い理由があるんですよね。
英語の訳
リンカーンは奴隷に自由を許した。
英語の訳
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
英語の訳
偉大な天才は最短の伝記を有する。
英語の訳
一生懸命働く事で夢を実現できる。
英語の訳
飲酒運転は許される行為ではない。
英語の訳
英語の多くはラテン語に由来する。
英語の訳
何もかも彼の有罪をしめしている。
英語の訳
家が揺れている感じがしませんか。
英語の訳
家内は今、夕食の支度をしている。
英語の訳
我々には豊かな歴史的遺産がある。
英語の訳
寛大に人を許すように努めなさい。
英語の訳
患者は起き上がることを許された。
英語の訳
間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
英語の訳