使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ゆくとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
父は夕食の間中、一言もしゃべらなかった。
英語の訳
負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
英語の訳
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
英語の訳
夕食にお招き下さりありがとうございます。
英語の訳
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
英語の訳
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
英語の訳
トムは木の下に座り、道行く人を眺めていた。
英語の訳
人の夢に出てくる時は、立場をわきまえてよ。
英語の訳
ここの住人の誰もが裕福というわけではない。
英語の訳
僕はずっと億万長者になることを夢見ていた。
英語の訳
トムとメアリーは外で雪だるまを作っている。
英語の訳
メアリーは僕が本当に愛した唯一の女性です。
英語の訳
女王と謁見出来る日がくるなんて夢のようだ。
英語の訳
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
英語の訳
彼は私に、もっとゆっくり話すように言った。
英語の訳
私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。
英語の訳
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
英語の訳
50メートルくらい行くと、郵便局があります。
英語の訳
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
英語の訳
あなたはこの車を使うことを許されていない。
英語の訳
あらゆることがうまくいっていると思います。
英語の訳
お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
英語の訳
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
英語の訳
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
英語の訳
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
英語の訳